PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๐ — ทีฆนิกาย มหาวรรค
› ข้อ 149
‹ กลับ
มหาปรินิพพานสูตร
เล่ม ๑๐ — ทีฆนิกาย มหาวรรค · ข้อ 149 ·
ที.ม. ๑๐/๑๘๘๘ ↗
‹ ข้อ 148
ข้อ 150 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
คำแปลไทย (ประโยค)
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๙] เมื่อพระผู้มีพระภาคเสด็จปรินิพพานแล้ว พร้อมกับการเสด็จ ปรินิพพาน ท่านพระอานนท์ได้กล่าวคาถานี้ ความว่า เมื่อพระสัมพุทธเจ้าผู้ประกอบด้วยอาการอันประเสริฐทั้งปวงเสด็จ ปรินิพพานแล้ว ในครั้งนั้นได้เกิดความอัศจรรย์น่าสะพรึงกลัว และ เกิดความขนพองสยองเกล้า ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
คำแปลไทย:
🤖 5
dn16:6.10.23
#
ปรินิพฺพุเต ภควติ สห ปรินิพฺพานา อายสฺมา อานนฺโท อิมํ คาถํ อภาสิ
✎ ร่าง
Parinibbute bhagavati saha parinibbānā āyasmā ānando imaṁ gāthaṁ abhāsi:
เมื่อพระผู้มีพระภาคเสด็จปรินิพพานแล้ว พร้อมกับการเสด็จปรินิพพาน ท่านพระอานนท์ได้กล่าวคาถานี้ ความว่า
🤖 AI จับคู่
When the Buddha was fully quenched, Venerable Ānanda spoke this verse:
อ้างอิง
พุทธชยันตี 8.248
dn16:6.10.24
#
ตทาสิ ยํ ภึสนกํ
✎ ร่าง
“Tadāsi yaṁ bhiṁsanakaṁ,
เมื่อพระสัมพุทธเจ้าผู้ประกอบด้วยอาการอันประเสริฐทั้งปวงเสด็จปรินิพพานแล้ว ในครั้งนั้นได้เกิดความอัศจรรย์น่าสะพรึงกลัว
🤖 AI จับคู่
“Then there was terror!
dn16:6.10.25
#
ตทาสิ โลมหํสนํ
✎ ร่าง
tadāsi lomahaṁsanaṁ;
ได้เกิดความอัศจรรย์น่าสะพรึงกลัว
🤖 AI จับคู่
Then they had goosebumps!
dn16:6.10.26
#
สพฺพาการวรูเปเต
✎ ร่าง
Sabbākāravarūpete,
และเกิดความขนพองสยองเกล้า
🤖 AI จับคู่
When the Buddha, endowed with all fine qualities,
dn16:6.10.27
#
สมฺพุทฺเธ ปรินิพฺพุเตติ ฯ
✎ ร่าง
sambuddhe parinibbute”ti.
เกิดความขนพองสยองเกล้า ฯ
🤖 AI จับคู่
became fully quenched.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๐ — ทีฆนิกาย มหาวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน