สนฺติ โข ปน เม จุนฺท เอตรหิ เถรา ภิกฺขู สาวกา
โหนฺติ วิยตฺตา วินีตา วิสารทา ปตฺตโยคกฺเขมา✎ ร่าง
Santi kho pana me, cunda, etarahi therā bhikkhū sāvakā honti viyattā vinītā visāradā pattayogakkhemā.
I have today disciples who are competent senior monks,
อ้างอิงPTS 3.126 · สยามรัฐ 11.138 · พุทธชยันตี 9.210
อลํ สมกฺขาตุํ
สทฺธมฺมสฺส อลํ อุปฺปนฺนํ ปรปฺปวาทํ สหธมฺเมน สุนิคฺคหิตํ
นิคฺคเหตฺวา สปฺปาฏิหาริยํ ธมฺมํ เทเสตุํ ฯ✎ ร่าง
Alaṁ samakkhātuṁ saddhammassa, alaṁ uppannaṁ parappavādaṁ sahadhammehi suniggahitaṁ niggahetvā sappāṭihāriyaṁ dhammaṁ desetuṁ.
สนฺติ โข ปน เม
@เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. อยํ ปาโฐ น ทิสฺสติ ฯ
จุนฺท เอตรหิ ๑- มชฺฌิมา ภิกฺขู สาวกา ฯ✎ ร่าง
Santi kho pana me, cunda, etarahi majjhimā bhikkhū sāvakā …
middle monks,
สนฺติ โข ปน เม จุนฺท
เอตรหิ นวา ภิกฺขู สาวกา ฯ✎ ร่าง
santi kho pana me, cunda, etarahi navā bhikkhū sāvakā …
junior monks,
สนฺติ โข ปน เม จุนฺท เอตรหิ
เถรา ภิกฺขุนิโย สาวิกา ฯ✎ ร่าง
santi kho pana me, cunda, etarahi therā bhikkhuniyo sāvikā …
senior nuns,
สนฺติ โข ปน เม จุนฺท เอตรหิ มชฺฌิมา
ภิกฺขุนิโย สาวิกา ฯ✎ ร่าง
santi kho pana me, cunda, etarahi majjhimā bhikkhuniyo sāvikā …
middle nuns,
สนฺติ โข ปน เม จุนฺท เอตรหิ นวา
ภิกฺขุนิโย สาวิกา ฯ✎ ร่าง
santi kho pana me, cunda, etarahi navā bhikkhuniyo sāvikā …
junior nuns,
สนฺติ โข ปน เม จุนฺท เอตรหิ อุปาสกา
สาวกา คิหี โอทาตวสนา พฺรหฺมจาริโน ฯ✎ ร่าง
santi kho pana me, cunda, etarahi upāsakā sāvakā gihī odātavasanā brahmacārino …
chaste laymen,
สนฺติ โข ปน เม จุนฺท
เอตรหิ อุปาสกา สาวกา คิหี โอทาตวสนา กามโภคิโน ฯเปฯ✎ ร่าง
santi kho pana me, cunda, etarahi upāsakā sāvakā gihī odātavasanā kāmabhogino …
laymen enjoying sensual pleasures,
สนฺติ
โข ปน เม จุนฺท เอตรหิ อุปาสิกา สาวิกา คิหินี✎ ร่าง
santi kho pana me, cunda, etarahi upāsikā sāvikā gihiniyo odātavasanā brahmacāriniyo …
chaste laywomen,
โอทาตวสนา
กามโภคินิโย ฯ✎ ร่าง
santi kho pana me, cunda, etarahi upāsikā sāvikā gihiniyo odātavasanā kāmabhoginiyo …
and laywomen enjoying sensual pleasures.
เอตรหิ ปน เม จุนฺท พฺรหฺมจริยํ อิทฺธญฺเจว
ผีตญฺจ วิตฺถาริกํ พหุชญฺญํ ปุถุภูตํ ยาว เทวมนุสฺเสหิ สุปฺปกาสิตํ ฯ✎ ร่าง
etarahi kho pana me, cunda, brahmacariyaṁ iddhañceva phītañca vitthārikaṁ bāhujaññaṁ puthubhūtaṁ yāva devamanussehi suppakāsitaṁ.
Today my spiritual path is successful and prosperous, extensive, popular, widespread, and well proclaimed wherever there are gods and humans.