PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค
› ข้อ 177
‹ กลับ
สิงคาลกสูตร
เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค · ข้อ 177 ·
ที.ป. ๑๑/๓๙๒๓ ↗
‹ ข้อ 176
ข้อ 178 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๗] ผู้ใดประพฤติล่วงธรรม เพราะความรัก ความชัง ความกลัว ความหลง ยศของผู้นั้นย่อมเสื่อม ดังดวงจันทร์ในข้างแรม ผู้ใดไม่ประพฤติล่วงธรรมเพราะความรัก ความชัง ความกลัว ความหลง ยศย่อมเจริญแก่ผู้นั้น ดุจดวงจันทร์ในข้างขึ้น ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
dn31:6.1
#
ฉนฺทา โทสา ภยา โมหา
✎ ร่าง
“Chandā dosā bhayā mohā,
“If you act against the teaching
dn31:6.2
#
โย ธมฺมํ อติวตฺตติ
✎ ร่าง
yo dhammaṁ ativattati;
out of favoritism, hostility, cowardice, or stupidity,
dn31:6.3
#
นิหียติ ตสฺส ยโส
✎ ร่าง
Nihīyati yaso tassa,
your fame shrinks,
dn31:6.4
#
กาฬปกฺเขว จนฺทิมา
✎ ร่าง
kāḷapakkheva candimā.
like the moon in the waning fortnight.
dn31:6.5
#
ฉนฺทา โทสา ภยา โมหา
✎ ร่าง
Chandā dosā bhayā mohā,
If you don’t act against the teaching
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 3.138 · พุทธชยันตี 9.292
dn31:6.6
#
โย ธมฺมํ นาติวตฺตติ
✎ ร่าง
yo dhammaṁ nātivattati;
out of favoritism, hostility, cowardice, and stupidity,
dn31:6.7
#
อาปูรติ ตสฺส ยโส
✎ ร่าง
Āpūrati yaso tassa,
your fame swells,
dn31:6.8
#
สุกฺกปกฺเขว จนฺทิมาติ ฯ
✎ ร่าง
sukkapakkheva candimā”ti.
like the moon in the waxing fortnight.”
dn31:7.0
#
—
4. Cha apāyamukhāni
4. Six Drains on Wealth
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน