—
Udumbarikasutta
The Lion’s Roar at the Monastery of Lady Udumbarikā
—
1. Nigrodhaparibbājakavatthu
1. The Story of the Wanderer Nigrodha
เอวมฺเม สุตํ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ me sutaṁ—
ข้าพเจ้าได้สดับมาอย่างนี้🤖 AI จับคู่
So I have heard.
อ้างอิงPTS 3.36 · สยามรัฐ 11.38 · ฉัฏฐสังคายนา 3.26 · พุทธชยันตี 9.58
เอกํ สมยํ ภควา ราชคเห วิหรติ คิชฺฌกูเฏ
ปพฺพเต ฯ✎ ร่าง
ekaṁ samayaṁ bhagavā rājagahe viharati gijjhakūṭe pabbate.
สมัยหนึ่ง พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ ณ เขาคิชฌกูฏ เขตพระนครราชคฤห์🤖 AI จับคู่
At one time the Buddha was staying near Rājagaha, on the Vulture’s Peak Mountain.
เตน โข ปน สมเยน นิโคฺรโธ ปริพฺพาชโก อุทุมฺพริกาย
ปริพฺพาชการาเม ปฏิวสติ มหติยา ปริพฺพาชกปริสาย
สทฺธึ ตึสมตฺเตหิ ปริพฺพาชกสเตหิ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena nigrodho paribbājako udumbarikāya paribbājakārāme paṭivasati mahatiyā paribbājakaparisāya saddhiṁ tiṁsamattehi paribbājakasatehi.
ก็สมัยนั้น นิโครธปริพาชก อาศัยอยู่ในปริพาชการามของพระนางอุทุมพริกา พร้อมด้วยปริพาชกบริษัทหมู่ใหญ่ ประมาณ ๓,๐๐๐🤖 AI จับคู่
Now at that time the wanderer Nigrodha was residing in the lady Udumbarikā’s monastery for wanderers, together with a large assembly of three thousand wanderers.
อถโข สนฺธาโน คหปติ
ทิวาทิวสฺเสว ราชคหา นิกฺขมิ ภควนฺตํ ทสฺสนาย ฯ✎ ร่าง
Atha kho sandhāno gahapati divā divassa rājagahā nikkhami bhagavantaṁ dassanāya.
ครั้งนั้น สันธานคฤหบดีออกจากพระนครราชคฤห์ในเวลาบ่ายวันหนึ่งเพื่อจะเฝ้าพระผู้มีพระภาค🤖 AI จับคู่
Then the householder Sandhāna left Rājagaha in the middle of the day to see the Buddha.
อถโข
สนฺธานสฺส คหปติสฺส เอตทโหสิ✎ ร่าง
Atha kho sandhānassa gahapatissa etadahosi:
สันธานคฤหบดีดำริว่า🤖 AI จับคู่
Then it occurred to him,
อกาโล โข ตาว ๑- ภควนฺตํ
ทสฺสนาย✎ ร่าง
“akālo kho bhagavantaṁ dassanāya.
เวลานี้ยังไม่เป็นเวลาอันสมควรเพื่อจะเฝ้าพระผู้มีพระภาคก่อน🤖 AI จับคู่
“It’s the wrong time to see the Buddha,
ปฏิสลฺลีโน ภควา✎ ร่าง
Paṭisallīno bhagavā.
พระผู้มีพระภาคยังกำลังทรงหลีกเร้นอยู่🤖 AI จับคู่
as he’s in retreat.
มโนภาวนียานํปิ ภิกฺขูนํ อสมโย
ทสฺสนาย✎ ร่าง
Manobhāvanīyānampi bhikkhūnaṁ asamayo dassanāya.
แม้ภิกษุทั้งหลายผู้อบรมใจ ก็ไม่ใช่สมัยที่จะพบ🤖 AI จับคู่
And it’s the wrong time to see the esteemed mendicants,
ปฏิสลฺลีนา มโนภาวนียา ภิกฺขู✎ ร่าง
Paṭisallīnā manobhāvanīyā bhikkhū.
ภิกษุทั้งหลายผู้อบรมใจก็ยังหลีกเร้นอยู่🤖 AI จับคู่
as they’re in retreat.
ยนฺนูนาหํ เยน
อุทุมฺพริกาย ปริพฺพาชการาโม เยน นิโคฺรโธ ปริพฺพาชโก
เตนุปสงฺกเมยฺยนฺติ ฯ✎ ร่าง
Yannūnāhaṁ yena udumbarikāya paribbājakārāmo, yena nigrodho paribbājako tenupasaṅkameyyan”ti.
ถ้ากระไร เราควรจะเข้าไปหานิโครธปริพาชกยังปริพาชการามของพระนางอุทุมพริกา🤖 AI จับคู่
Why don’t I visit the wanderer Nigrodha at the lady Udumbarikā’s monastery for wanderers?”
อถโข สนฺธาโน คหปติ เยน อุทุมฺพริกาย
ปริพฺพาชการาโม เยน นิโคฺรโธ ปริพฺพาชโก เตนุปสงฺกมิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho sandhāno gahapati yena udumbarikāya paribbājakārāmo, tenupasaṅkami.
จึงเข้าไป ณ ที่นั้น🤖 AI จับคู่
So he went to the monastery of the wanderers.