อิธ นิโคฺรธ ตปสฺสี ตปํ สมาทิยติ โส เตน ตปสา
น อตฺตมโน โหติ น ปริปุณฺณสงฺกปฺโป ฯ✎ ร่าง
“Idha, nigrodha, tapassī tapaṁ samādiyati, so tena tapasā na attamano hoti na paripuṇṇasaṅkappo.
ดูกรนิโครธะ บุคคลผู้มีตบะในโลกนี้ ย่อมถือมั่นตบะ เขาเป็นผู้ไม่ดีใจ ไม่มีความดำริบริบูรณ์ ด้วยตบะนั้น🤖 AI จับคู่
“Firstly, Nigrodha, a mortifier undertakes a practice of mortification. But they’re not happy with that, as they still haven’t got all they wished for.
อ้างอิงPTS 3.46 · สยามรัฐ 11.48
ยํปิ นิโคฺรธ ตปสฺสี
ตปํ สมาทิยติ โส เตน ตปสา น อตฺตมโน โหติ น ปริปุณฺณสงฺกปฺโป✎ ร่าง
Yampi, nigrodha, tapassī tapaṁ samādiyati, so tena tapasā na attamano hoti na paripuṇṇasaṅkappo.
ข้อที่ผู้มีตบะ ถือมั่นตบะ ไม่ดีใจ ไม่มีความดำริบริบูรณ์ ด้วยตบะนั้น อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
เอวํ โส ตสฺมึ ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
ข้อที่ผู้มีตบะ ถือมั่นตบะ ไม่ดีใจ ไม่มีความดำริบริบูรณ์ ด้วยตบะนั้น อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
So they’re pure on that point.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี ตปํ
สมาทิยติ โส เตน ตปสา น อตฺตานุกฺกํเสติ น ปรํ วมฺเภติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī tapaṁ samādiyati, so tena tapasā na attānukkaṁseti na paraṁ vambheti …pe…
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ ย่อมถือมั่นตบะ เขาย่อมไม่ยกตน ไม่ข่มผู้อื่น ด้วยตบะนั้น🤖 AI จับคู่
Furthermore, a mortifier undertakes a practice of mortification. They don’t glorify themselves or put others down on account of that.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 3.33
เอวํ โส ตสฺมึ ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
So they’re pure on that point.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี ตปํ
สมาทิยติ โส เตน ตปสา น มชฺชติ น มุจฺฉติ น มทมาปชฺชติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī tapaṁ samādiyati, so tena tapasā na majjati na mucchati na pamādamāpajjati …pe…
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ ย่อมถือมั่นตบะ เขาย่อมไม่เมา ไม่ลืมสติ ย่อมไม่ถึงความเมา ด้วยตบะนั้น🤖 AI จับคู่
They don’t become indulgent …
เอวํ โส ตสฺมึ ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี ตปํ สมาทิยติ โส เตน ตปสา
ลาภสกฺการสิโลกํ อภินิพฺพตฺเตติ โส เตน ลาภสกฺการสิโลเกน
น อตฺตมโน โหติ น ปริปุณฺณสงฺกปฺโป ฯ ยํปิ นิโคฺรธ ตปสฺสี ฯเปฯ✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī tapaṁ samādiyati, so tena tapasā lābhasakkārasilokaṁ abhinibbatteti, so tena lābhasakkārasilokena na attamano hoti na paripuṇṇasaṅkappo …pe…
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ ย่อมถือมั่นตบะ เขาให้ลาภสักการะและความสรรเสริญ เกิดขึ้นด้วยตบะนั้น เขาเป็นผู้ไม่ดีใจ ไม่มีความดำริบริบูรณ์ด้วยลาภสักการะและความสรรเสริญนั้น🤖 AI จับคู่
Furthermore, a mortifier undertakes a practice of mortification. They generate possessions, honor, and popularity through that mortification. They’re not happy with that, as they still haven’t got all they wished for …
อ้างอิงพุทธชยันตี 9.74
เอวํ โส ตสฺมึ ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี ตปํ
สมาทิยติ โส เตน ตปสา ลาภสกฺการสิโลกํ อภินิพฺพตฺเตติ โส เตน
ลาภสกฺการสิโลเกน น อตฺตานุกฺกํเสติ น ปรํ วมฺเภติ ฯ ยํปิ นิโคฺรธ
ตปสฺสี ฯเปฯ✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī tapaṁ samādiyati, so tena tapasā lābhasakkārasilokaṁ abhinibbatteti, so tena lābhasakkārasilokena na attānukkaṁseti na paraṁ vambheti …pe…
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ ย่อมถือมั่นตบะ เขาให้ลาภสักการะและความสรรเสริญ เกิดขึ้นด้วยตบะนั้น เขาย่อมไม่ยกตน ไม่ข่มผู้อื่น ด้วยลาภสักการะและความสรรเสริญนั้น🤖 AI จับคู่
They don’t glorify themselves and put others down on account of possessions, honor, and popularity …
เอวํ โส ตสฺมึ ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ
ตปสฺสี ตปํ สมาทิยติ โส เตน ตปสา ลาภสกฺการสิโลกํ อภินิพฺพตฺเตติ
โส เตน ลาภสกฺการสิโลเกน น มชฺชติ น มุจฺฉติ น มทมาปชฺชติ ฯ
ยํปิ นิโคฺรธ ตปสฺสี ฯเปฯ✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī tapaṁ samādiyati, so tena tapasā lābhasakkārasilokaṁ abhinibbatteti, so tena lābhasakkārasilokena na majjati na mucchati na pamādamāpajjati …pe…
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ ย่อมถือมั่นตบะ ย่อมไม่ถึงส่วน ๒ ในโภชนะทั้งหลายว่า สิ่งนี้ควรแก่เรา สิ่งนี้ไม่ควรแก่เรา🤖 AI จับคู่
They don’t become indulgent because of it …
เอวํ โส ตสฺมึ ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
So they’re pure on that point.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี ตปํ สมาทิยติ ๑- โภชเนสุ
น โวทาสํ อาปชฺชติ✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī bhojanesu na vodāsaṁ āpajjati:
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ ย่อมถือมั่นตบะ แต่เขาไม่คิดว่า พระราชา มหาอำมาตย์ของพระราชา กษัตริย์ พราหมณ์ คฤหบดี เดียรถีย์ จักสักการะเรา เพราะเหตุแห่งความใคร่ลาภสักการะและความสรรเสริญ🤖 AI จับคู่
Furthermore, a mortifier doesn’t become fussy about food, saying,
อ้างอิงสยามรัฐ 11.49
อิทํ เม ขมติ อิทํ เม น ขมตีติ ฯ✎ ร่าง
‘idaṁ me khamati, idaṁ me nakkhamatī’ti.
สิ่งนี้ควรแก่เรา สิ่งนี้ไม่ควรแก่เรา🤖 AI จับคู่
‘This is acceptable to me, this is not acceptable to me.’
โส
ยญฺจ ขฺวาสฺส น ขมติ ตํ อนเปกฺโข ปชหติ✎ ร่าง
So yañca khvassa nakkhamati, taṁ anapekkho pajahati.
ก็สิ่งใดแลไม่ควรแก่เขา เขาไม่มุ่งละสิ่งนั้นเสีย🤖 AI จับคู่
What is not acceptable they give up without concern.
ยํ ปนสฺส
@เชิงอรรถ: ๑ ม. ตปํ สมาทิยตีติ ปาฐทฺวยํ นตฺถิ ฯ
ขมติ ตํ อคธิโต อมุจฺฉิโต อนชฺฌาปนฺโน อาทีนวทสฺสาวี
นิสฺสรณปญฺโญ ปริภุญฺชติ เ✎ ร่าง
Yaṁ panassa khamati, taṁ agadhito amucchito anajjhāpanno ādīnavadassāvī nissaraṇapañño paribhuñjati …pe…
ส่วนสิ่งใดควรแก่เขา เขาไม่กำหนัด ไม่ลืมสติ ไม่ติดสิ่งนั้น แลเห็นโทษ มีปัญญาคิดสลัดออก บริโภคอยู่🤖 AI จับคู่
But what is acceptable they eat without being tied, infatuated, attached, seeing the drawbacks, and understanding the escape.
อวํ โส ตสฺมึ ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
So they’re pure on that point.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี ตปํ สมาทิยติ น โส ลาภสกฺการสิโลก-
นิกนฺติเหตุ✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī na tapaṁ samādiyati lābhasakkārasilokanikantihetu:
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ ย่อมถือมั่นตบะ แต่เขาไม่คิดว่า🤖 AI จับคู่
Furthermore, a mortifier doesn’t undertake a practice of mortification out of longing for possessions, honor, and popularity …
สกฺกริสฺสนฺติ มํ ราชาโน ราชมหามตฺตา ขตฺติยา
พฺราหฺมณา คหปติกา ติตฺถิยาติ เ✎ ร่าง
‘sakkarissanti maṁ rājāno rājamahāmattā khattiyā brāhmaṇā gahapatikā titthiyā’ti …pe…
พระราชา มหาอำมาตย์ของพระราชา กษัตริย์ พราหมณ์ คฤหบดี เดียรถีย์ จักสักการะเรา เพราะเหตุแห่งความใคร่ลาภสักการะและความสรรเสริญ🤖 AI จับคู่
‘Kings, royal ministers, aristocrats, brahmins, householders, and sectarians will honor me!’
อวํ โส ตสฺมึ ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
So they’re pure on that point.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี อญฺญตรํ สมณํ วา พฺราหฺมณํ วา
น อปสาเทตา โหติ✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī aññataraṁ samaṇaṁ vā brāhmaṇaṁ vā nāpasādetā hoti:
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ ไม่เป็นผู้รุกรานสมณะหรือพราหมณ์อื่นว่า🤖 AI จับคู่
Furthermore, a mortifier doesn’t rebuke a certain ascetic or brahmin,
อ้างอิงPTS 3.47 · ฉัฏฐสังคายนา 3.34 · พุทธชยันตี 9.76
กึ ปนายํ สมฺพหุลาชีโว สพฺพสพฺพํ สํภกฺเขติ✎ ร่าง
‘kiṁ panāyaṁ sambahulājīvo sabbaṁ sambhakkheti.
ก็ไฉน ผู้นี้เลี้ยงชีพด้วยวัตถุหลายอย่าง กินวัตถุทุกๆ อย่าง คือ พืชเกิดแต่เหง้า พืชเกิดแต่ลำต้น พืชเกิดแต่ผล พืชเกิดแต่ยอด พืชเกิดแต่เมล็ดเป็นที่ครบห้า🤖 AI จับคู่
‘What is it with this one living in abundance, devouring everything—
เสยฺยถีทํ มูลพีชํ ขนฺธพีชํ ผลุพีชํ อคฺคพีชํ พีชพีชเมว ปญฺจมํ
อสนิวิจกฺกํ ทนฺตกูฏํ สมณปฺปวาเทนาติ✎ ร่าง
Seyyathidaṁ—mūlabījaṁ khandhabījaṁ phaḷubījaṁ aggabījaṁ bījabījameva pañcamaṁ, asanivicakkaṁ dantakūṭaṁ, samaṇappavādenā’ti …pe…
ปลายฟันของผู้นี้คมประดุจสายฟ้า คนทั้งหลายย่อมจำกันได้ด้วยวาทะเป็นสมณะ🤖 AI จับคู่
plants propagated from roots, trunks, cuttings, or joints; and those from regular seeds as the fifth. According to this ascetic’s doctrine, the crown of the tooth is like forked lightning!’
เอวํ โส ตสฺมึ ฐาเน
ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
So they’re pure on that point.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี ปสฺสติ อญฺญตรํ สมณํ
วา พฺราหฺมณํ วา กุเลสุ สกฺกริยมานํ ครุกริยมานํ มานิยมานํ
ปูชิยมานํ ฯ ตสฺส น เอวํ โหติ✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī passati aññataraṁ samaṇaṁ vā brāhmaṇaṁ vā kulesu sakkariyamānaṁ garu kariyamānaṁ māniyamānaṁ pūjiyamānaṁ.
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ เห็นสมณะหรือพราหมณ์อื่นที่เขาสักการะเคารพนับถือบูชาอยู่ในสกุลทั้งหลาย เขาไม่ดำริอย่างนี้ว่า🤖 AI จับคู่
Furthermore, a mortifier sees a certain ascetic or brahmin being honored, respected, esteemed, and venerated among good families.
อิมมฺหิ นาม สมฺพหุลาชีวํ กุเลสุ
สกฺกโรนฺติ ครุกโรนฺติ มาเนนฺติ ปูเชนฺติ✎ ร่าง
‘imañhi nāma sambahulājīvaṁ kulesu sakkaronti garuṁ karonti mānenti pūjenti.
คนทั้งหลายย่อมสักการะ เคารพนับถือ บูชาสมณะหรือพราหมณ์ชื่อนี้แล ผู้เลี้ยงชีพด้วยวัตถุหลายอย่างในสกุลทั้งหลาย🤖 AI จับคู่
‘This one, who lives in abundance, is honored, respected, esteemed, and venerated among good families.
มํ ปน ตปสฺสึ ลูขาชีวึ กุเลสุ
น สกฺกโรนฺติ น ครุกโรนฺติ น มาเนนฺติ น ปูเชนฺตีติ ฯ อิติ โส อิสฺสา-
มจฺฉริยํ กุเลสุ นุปฺปาเทตา โหติ✎ ร่าง
Maṁ pana tapassiṁ lūkhājīviṁ kulesu na sakkaronti na garuṁ karonti na mānenti na pūjentī’ti, iti so issāmacchariyaṁ kulesu nuppādetā hoti …pe…
แต่ไม่สักการะ ไม่เคารพ ไม่นับถือ ไม่บูชาเราผู้มีตบะ เลี้ยงชีพด้วยวัตถุเศร้าหมอง เขาไม่ให้ความริษยาและความตระหนี่เกิดขึ้นในสกุลทั้งหลาย ดังนี้🤖 AI จับคู่
But I, a fervent mortifier who lives rough, am not honored, respected, esteemed, and venerated among good families.’ Thus they don’t give rise to jealousy and stinginess regarding families.
เอวํ โส ตสฺมึ ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
So they’re pure on that point.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี น อาปาถกนิสาที โหติ✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī na āpāthakanisādī hoti …pe…
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ เป็นผู้ไม่นั่งในที่เป็นทางที่คนแลเห็น อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
Furthermore, a mortifier doesn’t sit meditation only when people can see them.
เอวํ โส ตสฺมึ ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
So they’re pure on that point.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี น
อตฺตานํ อทสฺสยมาโน กุเลสุ จรติ✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī na attānaṁ adassayamāno kulesu carati:
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ ย่อมไม่เที่ยวแสดงตนไปในสกุลทั้งหลายว่า🤖 AI จับคู่
Furthermore, a mortifier doesn’t sneak about among families, thinking,
อิทํปิ เม ตปสฺมึ อิทํปิ เม ตปสฺมินฺติ✎ ร่าง
‘idampi me tapasmiṁ, idampi me tapasmin’ti …pe…
กรรมแม้นี้อยู่ในตบะของเรา กรรมแม้นี้อยู่ในตบะของเรา🤖 AI จับคู่
‘This is part of my mortification; this is part of my mortification.’
เอวํ โส ตสฺมึ ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
So they’re pure on that point.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี
น กิญฺจิเทว ปฏิจฺฉนฺนํ เสวติ โส✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī na kiñcideva paṭicchannaṁ sevati, so:
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ ย่อมไม่เสพโทษอันปกปิดบางอย่าง🤖 AI จับคู่
Furthermore, a mortifier never behaves in an underhand manner.
อ้างอิงสยามรัฐ 11.50
ขมติ เต อิทนฺติ ปุฏฺโฐ
สมาโน อกฺขมมานํ อาห✎ ร่าง
‘khamati te idan’ti puṭṭho samāno akkhamamānaṁ āha:
เขาถูกผู้อื่นถามว่า โทษนี้ควรแก่ท่านหรือ กล่าวโทษที่ไม่ควรว่าไม่ควร🤖 AI จับคู่
When asked whether something is acceptable to them, they say it isn’t when it isn’t.
น ขมตีติ✎ ร่าง
‘nakkhamatī’ti.
ไม่ควร🤖 AI จับคู่
ขมมานํ อาห✎ ร่าง
Khamamānaṁ āha:
กล่าวโทษที่ควรว่าควร🤖 AI จับคู่
Or they say it is when it is.
ขมตีติ ฯ✎ ร่าง
‘khamatī’ti.
ควร🤖 AI จับคู่
อิติ โส สมฺปชานมุสา น ภาสิตา โหติ✎ ร่าง
Iti so sampajānamusā na bhāsitā hoti …pe…
เขาเป็นผู้ไม่กล่าวเท็จทั้งรู้อยู่ ดังนี้🤖 AI จับคู่
Thus they don’t tell a deliberate lie.
เอวํ โส ตสฺมึ
ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
So they’re pure on that point.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี ตถาคตสฺส
วา ตถาคตสาวกสฺส วา ธมฺมํ เทเสนฺตสฺส สนฺตํเยว ปริยายํ
อนุญฺเญยฺยํ อนุชานาติ เ✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī tathāgatassa vā tathāgatasāvakassa vā dhammaṁ desentassa santaṁyeva pariyāyaṁ anuññeyyaṁ anujānāti …pe…
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ เมื่อพระตถาคตหรือสาวกของพระตถาคตแสดงธรรมอยู่ ย่อมผ่อนตามปริยายซึ่งควรผ่อนตามอันมีอยู่🤖 AI จับคู่
Furthermore, a mortifier agrees with the way that the Realized One or their disciple teaches Dhamma when they make a valid point.
อวํ โส ตสฺมึ ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
So they’re pure on that point.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี อกฺโกธโน โหติ อนุปนาหี ฯ✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī akkodhano hoti anupanāhī.
ดูกรนิโครธะ คำอื่นที่ควรกล่าวยังมีอยู่อีก บุคคลผู้มีตบะ ไม่เป็นผู้มักโกรธ ไม่มักผูกโกรธ อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
Furthermore, a mortifier is not irritable and acrimonious …
ยํปิ นิโคฺรธ ตปสฺสี อกฺโกธโน โหติ อนุปนาหี เอวํ โส ตสฺมึ
ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
Yampi, nigrodha, tapassī akkodhano hoti anupanāhī evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
ปุน จปรํ นิโคฺรธ ตปสฺสี อมกฺขี โหติ
อปลาสี✎ ร่าง
Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī amakkhī hoti apaḷāsī …pe…
ไม่เป็นผู้มีความลบหลู่ ไม่ตีเสมอ🤖 AI จับคู่
offensive and contemptuous …
อ้างอิงPTS 3.48 · ฉัฏฐสังคายนา 3.35 · พุทธชยันตี 9.78
อนิสฺสุกี โหติ อมจฺฉรี✎ ร่าง
anissukī hoti amaccharī …
ไม่ริษยา ไม่ตระหนี่🤖 AI จับคู่
jealous and stingy …
อสโฐ โหติ อมายาวี✎ ร่าง
asaṭho hoti amāyāvī …
ไม่โอ้อวด ไม่มีมารยา🤖 AI จับคู่
devious and deceitful …
อถทฺโธ
โหติ อนติมานี✎ ร่าง
atthaddho hoti anatimānī …
ไม่กระด้าง ไม่ถือตัวจัด🤖 AI จับคู่
obstinate and arrogant …
น ปาปิจฺโฉ โหติ น ปาปิกานํ อิจฺฉานํ วสงฺคโต✎ ร่าง
na pāpiccho hoti na pāpikānaṁ icchānaṁ vasaṁ gato …
ไม่เป็นผู้มีความปรารถนาลามก ไม่ไปสู่อำนาจแห่งความปรารถนาอันลามก🤖 AI จับคู่
they don’t have corrupt wishes …
น มิจฺฉาทิฏฺฐิโก โหติ น อนฺตคาหิกาย ทิฏฺฐิยา สมนฺนาคโต✎ ร่าง
na micchādiṭṭhiko hoti na antaggāhikāya diṭṭhiyā samannāgato …
ไม่เป็นมิจฉาทิฐิ ไม่ประกอบด้วยทิฐิอันดิ่งถึงที่สุด🤖 AI จับคู่
and wrong view …
น
สนฺทิฏฺฐิปรามาสี โหติ น อาธานคาหี สุปฏินิสฺสคฺคี ฯ✎ ร่าง
na sandiṭṭhiparāmāsī hoti na ādhānaggāhī suppaṭinissaggī.
ไม่เป็นผู้ลูบคลำทิฐิเอง ไม่เป็นผู้ถือมั่น สละคืนได้ง่าย🤖 AI จับคู่
they’re not attached to their own views, holding them tight, and refusing to let go.
ยํปิ
นิโคฺรธ ตปสฺสี น สนฺทิฏฺฐิปรามาสี โหติ น อาธานคาหี
สุปฏินิสฺสคฺคี✎ ร่าง
Yampi, nigrodha, tapassī na sandiṭṭhiparāmāsī hoti na ādhānaggāhī suppaṭinissaggī.
เอวํ โส ตสฺมึ ฐาเน ปริสุทฺโธ โหติ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ so tasmiṁ ṭhāne parisuddho hoti.
อย่างนี้ เขาย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ในฐานะนั้น🤖 AI จับคู่
So they’re pure on that point.
ตํ กึ มญฺญสิ นิโคฺรธ✎ ร่าง
Taṁ kiṁ maññasi, nigrodha,
ดูกรนิโครธะ ท่านจะสำคัญความข้อนั้นเป็นไฉน ถ้าเมื่อเป็นเช่นนี้ การหน่ายบาปด้วยตบะ จะบริสุทธิ์หรือไม่บริสุทธิ์🤖 AI จับคู่
What do you think, Nigrodha?
ยทิ เอวํ สนฺเต ตโปชิคุจฺฉา
ปริสุทฺธา วา โหติ อปริสุทฺธา วาติ ฯ✎ ร่าง
yadi evaṁ sante tapojigucchā parisuddhā vā hoti aparisuddhā vā”ti?
ดูกรนิโครธะ ท่านจะสำคัญความข้อนั้นเป็นไฉน ถ้าเมื่อเป็นเช่นนี้ การหน่ายบาปด้วยตบะ จะบริสุทธิ์หรือไม่บริสุทธิ์🤖 AI จับคู่
If this is so, is the fervent mortification in disgust of sin purified or not?”
อทฺธา โข ภนฺเต เอวํ สนฺเต
ตโปชิคุจฺฉา ปริสุทฺธา โหติ โน อปริสุทฺธา อคฺคปฺปตฺตา จ โหติ ๑-
สารปฺปตฺตา จาติ ฯ✎ ร่าง
“Addhā kho, bhante, evaṁ sante tapojigucchā parisuddhā hoti no aparisuddhā, aggappattā ca sārappattā cā”ti.
นิโครธปริพาชกกราบทูลว่า ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ เมื่อเป็นเช่นนี้ การหน่ายบาปด้วยตบะเหล่านี้บริสุทธิ์แน่แท้ ไม่บริสุทธิ์หามิได้ เป็นกิริยาที่ถึงยอดและถึงแก่น🤖 AI จับคู่
“Clearly, sir, it is purified. It has reached the peak and the pith.”
น โข นิโคฺรธ เอตฺตาวตา ตโปชิคุจฺฉา
อคฺคปฺปตฺตา สารปฺปตฺตา โหติ✎ ร่าง
“Na kho, nigrodha, ettāvatā tapojigucchā aggappattā ca hoti sārappattā ca;
พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรนิโครธะ การหน่ายบาปด้วยตบะ ด้วยเหตุเพียงเท่านี้ เป็นกิริยาที่ถึงยอดถึงแก่น หามิได้🤖 AI จับคู่
“No, Nigrodha, at this point the fervent mortification in disgust of sin has not yet reached the peak and the pith.
อปิจ โข ปปฺปฏิกปตฺตา จ โหตีติ ฯ✎ ร่าง
api ca kho papaṭikappattā hotī”ti.
ที่แท้ เป็นกิริยาที่ถึงสะเก็ดเท่านั้น🤖 AI จับคู่
Rather, it has only reached the shoots.”
—
2.3. Parisuddhatacappattakathā
2.3. On Reaching the Bark