‹ กลับ
สังคีติสูตร
เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค · ข้อ 257 · ที.ป. ๑๑/๔๕๐๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๕๗] สัจฉิกรณียธรรม ๔ อย่าง ๑. พึงทำให้แจ้งซึ่งขันธ์ที่ตนเคยอยู่อาศัยในกาลก่อนด้วยสติ ๒. พึงทำให้แจ้งซึ่งจุติและอุปบัติของสัตว์ทั้งหลายด้วยจักษุ ๓. พึงทำให้แจ้งซึ่งวิโมกข์แปดด้วยกาย ๔. พึงทำให้แจ้งซึ่งความสิ้นไปแห่งอาสวะทั้งหลายด้วยปัญญา
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
dn33:1.11.158 #
จตฺตาโร สจฺฉิกรณียา ธมฺมา✎ ร่าง
Cattāro sacchikaraṇīyā dhammā—
Four things to be realized:
dn33:1.11.159 #
ปุพฺเพนิวาโส สติยา สจฺฉิกรณีโย✎ ร่าง
pubbenivāso satiyā sacchikaraṇīyo;
Past lives are to be realized with recollection.
dn33:1.11.160 #
สตฺตานํ จุตุปปาโต จกฺขุนา สจฺฉิกรณีโย✎ ร่าง
sattānaṁ cutūpapāto cakkhunā sacchikaraṇīyo;
The passing away and rebirth of sentient beings is to be realized with vision.
dn33:1.11.161 #
อฏฺฐวิโมกฺขา กาเยน สจฺฉิกรณียา✎ ร่าง
aṭṭha vimokkhā kāyena sacchikaraṇīyā;
The eight liberations are to be realized with direct meditative experience.
dn33:1.11.162 #
อาสวานํ ขโย ปญฺญาย สจฺฉิกรณีโย ฯ✎ ร่าง
āsavānaṁ khayo paññāya sacchikaraṇīyo.
The ending of defilements is to be realized with wisdom.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน