PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค
› ข้อ 409
‹ กลับ
ทสุตตรสูตร
เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค · ข้อ 409 ·
ที.ป. ๑๑/๗๐๑๖ ↗
‹ ข้อ 408
ข้อ 410 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๐๙] ธรรม ๔ อย่างที่ควรทำให้แจ้งเป็นไฉน คือสามัญผล ๔ ได้แก่ โสดาปัตติผล ๑ สกทาคามิผล ๑ อนาคามิผล ๑ อรหัตตผล ๑ ธรรม ๔ อย่าง เหล่านี้ควรกระทำให้แจ้ง ฯ ธรรมทั้งสี่สิบดังพรรณนามานี้ เป็นของจริง แท้ แน่นอน ไม่เป็นอย่างอื่น ไม่ผิดพลาด อันพระตถาคตตรัสรู้แล้วโดยชอบ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
dn34:1.5.41
#
กตเม จตฺตาโร ธมฺมา สจฺฉิกาตพฺพา ฯ
✎ ร่าง
Katame cattāro dhammā sacchikātabbā?
What four things should be realized?
อ้างอิง
สยามรัฐ 11.295
dn34:1.5.42
#
จตฺตาริ สามญฺญผลานิ
✎ ร่าง
Cattāri sāmaññaphalāni—
Four fruits of the ascetic life:
dn34:1.5.43
#
โสตาปตฺติผลํ สกทาคามิผลํ อนาคามิผลํ อรหตฺตผลํ ฯ
✎ ร่าง
sotāpattiphalaṁ, sakadāgāmiphalaṁ, anāgāmiphalaṁ, arahattaphalaṁ.
stream-entry, once-return, non-return, and perfection.
dn34:1.5.44
#
อิเม จตฺตาโร ธมฺมา สจฺฉิกาตพฺพา ฯ
✎ ร่าง
Ime cattāro dhammā sacchikātabbā.
dn34:1.5.45
#
อิติ อิเม จตฺตาฬีส ๑- ธมฺมา ภูตา ตจฺฉา ตถา อวิตถา อนญฺญถา สมฺมา ตถาคเตน อภิสมฺพุทฺธา ฯ
✎ ร่าง
Iti ime cattārīsadhammā bhūtā tacchā tathā avitathā anaññathā sammā tathāgatena abhisambuddhā.
So these forty things that are true, real, and accurate, not unreal, not otherwise were rightly understood by the Realized One.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน