เนื้อความทั้งข้อ
[๔๐๖] พระราชกุมารชยเสนะ ประทับนั่งเรียบร้อยแล้ว ได้รับสั่ง
กะท่านพระภูมิชะดังนี้ว่า ข้าแต่ท่านภูมิชะ มีสมณพราหมณ์พวกหนึ่ง มีวาทะ
อย่างนี้ มีทิฐิอย่างนี้ว่า ถ้าแม้บุคคลทำความหวังแล้วประพฤติพรหมจรรย์ เขาก็ไม่
สามารถจะบรรลุผล ถ้าแม้ทำความไม่หวังแล้วประพฤติพรหมจรรย์ เขาก็ไม่
สามารถจะบรรลุผล ถ้าแม้ทำทั้งความหวังและความไม่หวังแล้วประพฤติพรหมจรรย์
เขาก็ไม่สามารถจะบรรลุผล ถ้าแม้ทำความหวังก็มิใช่ ความไม่หวังก็มิใช่แล้ว
ประพฤติพรหมจรรย์ เขาก็ไม่สามารถจะบรรลุผล ในเรื่องนี้ ศาสดาของท่าน
ภูมิชะมีวาทะอย่างไร มีความเห็นอย่างไร บอกไว้อย่างไร ฯ
เอกมนฺตํ นิสินฺโน โข ชยเสโน ราชกุมาโร อายสฺมนฺตํ
ภูมิชํ เอตทโวจ สนฺติ โภ ภูมิช เอเก สมณพฺราหฺมณา
เอวํวาทิโน เอวํทิฏฺฐิโน✎ ร่าง
“santi, bho bhūmija, eke samaṇabrāhmaṇā evaṁvādino evaṁdiṭṭhino:
“Worthy Bhūmija, there are some ascetics and brahmins who have this doctrine and view:
อาสญฺเจปิ กริตฺวา พฺรหฺมจริยํ จรนฺติ ๑-
อภพฺพา ผลสฺส อธิคมาย✎ ร่าง
‘āsañcepi karitvā brahmacariyaṁ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya;
‘If you make a wish and lead the spiritual life, you can’t win the fruit.
อนาสญฺเจปิ กริตฺวา พฺรหฺมจริยํ จรนฺติ
อภพฺพา ผลสฺส อธิคมาย✎ ร่าง
anāsañcepi karitvā brahmacariyaṁ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya;
If you don’t make a wish and lead the spiritual life, you can’t win the fruit.
อาสญฺจ อนาสญฺเจปิ กริตฺวา
พฺรหฺมจริยํ จรนฺติ อภพฺพา ผลสฺส อธิคมาย✎ ร่าง
āsañca anāsañcepi karitvā brahmacariyaṁ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya;
If you both make a wish and don’t make a wish and lead the spiritual life, you can’t win the fruit.
เนวาสํนานาสญฺเจปิ
กริตฺวา พฺรหฺมจริยํ จรนฺติ อภพฺพา ผลสฺส อธิคมายาติ✎ ร่าง
nevāsaṁ nānāsañcepi karitvā brahmacariyaṁ caranti, abhabbā phalassa adhigamāyā’ti.
If you neither make a wish nor don’t make a wish and lead the spiritual life, you can’t win the fruit.’
อิธ
โภโต ภูมิชสฺส สตฺถา กึวาที กึทิฏฺฐี ๒- กิมกฺขายีติ✎ ร่าง
Idha bhoto bhūmijassa satthā kiṁvādī kimakkhāyī”ti?
What does the worthy Bhūmija’s Teacher say about this? How does he explain it?”
ฯ✎ ร่าง
“Na kho metaṁ, rājakumāra, bhagavato sammukhā sutaṁ, sammukhā paṭiggahitaṁ.
“Prince, I haven’t heard and learned this in the presence of the Buddha.