โส โข อหํ อนุรุทฺธา อปฺปมตฺโต อาตาปี ปหิตตฺโต
วิหรนฺโต โอภาสํ หิ โข สญฺชานามิ น จ รูปานิ ปสฺสามิ✎ ร่าง
So kho ahaṁ, anuruddhā, appamatto ātāpī pahitatto viharanto obhāsañhi kho sañjānāmi, na ca rūpāni passāmi;
While meditating diligent, keen, and resolute, I perceived light but did not see forms,
อ้างอิงสยามรัฐ 14.308
รูปานิ หิ โข ปสฺสามิ น จ โอภาสํ สญฺชานามิ✎ ร่าง
rūpāni hi kho passāmi, na ca obhāsaṁ sañjānāmi:
or I saw forms, but did not see light.
เกวลมฺปิ รตฺตึ
เกวลมฺปิ ทิวสํ เกวลมฺปิ รตฺตินฺทิวํ ฯ✎ ร่าง
‘kevalampi rattiṁ, kevalampi divaṁ, kevalampi rattindivaṁ’.
And this went on for a whole night, a whole day, even a whole night and day.
ตสฺส มยฺหํ อนุรุทฺธา
เอตทโหสิ✎ ร่าง
Tassa mayhaṁ, anuruddhā, etadahosi:
I thought:
โก นุ โข เหตุ โก ปจฺจโย โยหํ โอภาสํ หิ โข
สญฺชานามิ น จ รูปานิ ปสฺสามิ✎ ร่าง
‘ko nu kho hetu ko paccayo yvāhaṁ obhāsañhi kho sañjānāmi na ca rūpāni passāmi;
‘What is the cause, what is the reason for this?’
รูปานิ หิ โข ปสฺสามิ น
จ โอภาสํ สญฺชานามิ✎ ร่าง
rūpāni hi kho passāmi na ca obhāsaṁ sañjānāmi—
เกวลมฺปิ รตฺตึ เกวลมฺปิ ทิวสํ เกวลมฺปิ
รตฺตินฺทิวนฺติ ฯ✎ ร่าง
kevalampi rattiṁ, kevalampi divaṁ, kevalampi rattindivan’ti.
ตสฺส มยฺหํ อนุรุทฺธา เอตทโหสิ✎ ร่าง
Tassa mayhaṁ, anuruddhā, etadahosi:
It occurred to me:
ยสฺมึ โข
อหํ สมเย รูปนิมิตฺตํ อมนสิกริตฺวา โอภาสนิมิตฺตํ มนสิกโรมิ
โอภาสํ หิ โข ตสฺมึ สมเย สญฺชานามิ น จ รูปานิ ปสฺสามิ✎ ร่าง
‘yasmiñhi kho ahaṁ samaye rūpanimittaṁ amanasikaritvā obhāsanimittaṁ manasi karomi, obhāsañhi kho tasmiṁ samaye sañjānāmi, na ca rūpāni passāmi.
‘When I don’t focus on the basis of the forms, but focus on the basis of the light, then I perceive light and do not see forms.
ยสฺมึ
ปนาหํ สมเย โอภาสนิมิตฺตํ อมนสิกริตฺวา รูปนิมิตฺตํ มนสิกโรมิ
รูปานิ หิ โข ตสฺมึ สมเย ปสฺสามิ น จ โอภาสํ สญฺชานามิ✎ ร่าง
Yasmiṁ panāhaṁ samaye obhāsanimittaṁ amanasikaritvā rūpanimittaṁ manasi karomi, rūpāni hi kho tasmiṁ samaye passāmi na ca obhāsaṁ sañjānāmi—
But when I don’t focus on the basis of the light, but focus on the basis of the forms, then I see forms and do not perceive light.
เกวลมฺปิ รตฺตึ เกวลมฺปิ ทิวสํ เกวลมฺปิ รตฺตินฺทิวนฺติ ฯ✎ ร่าง
kevalampi rattiṁ, kevalampi divaṁ, kevalampi rattindivan’ti.
And this goes on for a whole night, a whole day, even a whole night and day.’