ตตฺรีทํ นิสฺสาย อิทํ ปชหถาติ✎ ร่าง
‘Tatra idaṁ nissāya idaṁ pajahathā’ti—
‘Therein, relying on this, give up that.’
อ้างอิงPTS 3.220 · สยามรัฐ 14.406
อิติ โข ปเนตํ วุตฺตํ ฯ
กิญฺเจตํ ปฏิจฺจ วุตฺตํ ฯ✎ ร่าง
iti kho panetaṁ vuttaṁ; Kiñcetaṁ paṭicca vuttaṁ?
That’s what I said, but why did I say it?
ตตฺร ภิกฺขเว ยานิ ฉ เนกฺขมฺมสิตานิ
โสมนสฺสานิ ตานิ นิสฺสาย ตานิ อาคมฺม ยานิ ฉ เคหสิตานิ
โสมนสฺสานิ ตานิ ปชหถ ตานิ สมติกฺกมถ✎ ร่าง
Tatra, bhikkhave, yāni cha nekkhammasitāni somanassāni tāni nissāya tāni āgamma yāni cha gehasitāni somanassāni tāni pajahatha, tāni samatikkamatha.
Therein, by relying and depending on the six kinds of renunciate happiness, give up and go beyond the six kinds of domestic happiness.
เอวเมเตสํ ปหานํ
โหติ เอวเมเตสํ สมติกฺกโม โหติ ฯ✎ ร่าง
Evametesaṁ pahānaṁ hoti, evametesaṁ samatikkamo hoti.
That’s how they are given up.
ตตฺร ภิกฺขเว ยานิ ฉ
เนกฺขมฺมสิตานิ โทมนสฺสานิ ตานิ นิสฺสาย ตานิ อาคมฺม ยานิ ฉ
เคหสิตานิ โทมนสฺสานิ ตานิ ปชหถ ตานิ สมติกฺกมถ✎ ร่าง
Tatra, bhikkhave, yāni cha nekkhammasitāni domanassāni tāni nissāya tāni āgamma yāni cha gehasitāni domanassāni tāni pajahatha, tāni samatikkamatha.
Therein, by relying on the six kinds of renunciate sadness, give up the six kinds of domestic sadness.
เอวเมเตสํ
ปหานํ โหติ เอวเมเตสํ สมติกฺกโม โหติ ฯ✎ ร่าง
Evametesaṁ pahānaṁ hoti, evametesaṁ samatikkamo hoti.
That’s how they are given up.
ตตฺร ภิกฺขเว
ยา ฉ เนกฺขมฺมสิตา อุเปกฺขา ตา นิสฺสาย ตา อาคมฺม ยา ฉ
เคหสิตา อุเปกฺขา ตา ปชหถ ตา สมติกฺกมถ✎ ร่าง
Tatra, bhikkhave, yā cha nekkhammasitā upekkhā tā nissāya tā āgamma, yā cha gehasitā upekkhā tā pajahatha tā samatikkamatha.
Therein, by relying on the six kinds of renunciate equanimity, give up the six kinds of domestic equanimity.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 14.268
เอวเมตาสํ
ปหานํ โหติ เอวเมตาสํ สมติกฺกโม โหติ ฯ✎ ร่าง
Evametāsaṁ pahānaṁ hoti, evametāsaṁ samatikkamo hoti.
That’s how they are given up.
ตตฺร ภิกฺขเว ยานิ
ฉ เนกฺขมฺมสิตานิ โสมนสฺสานิ ตานิ นิสฺสาย ตานิ อาคมฺม ยานิ
ฉ เนกฺขมฺมสิตานิ โทมนสฺสานิ ตานิ ปชหถ ตานิ สมติกฺกมถ✎ ร่าง
Tatra, bhikkhave, yāni cha nekkhammasitāni somanassāni tāni nissāya tāni āgamma yāni cha nekkhammasitāni domanassāni tāni pajahatha, tāni samatikkamatha.
Therein, by relying on the six kinds of renunciate happiness, give up the six kinds of renunciate sadness.
เอวเมเตสํ ปหานํ โหติ เอวเมเตสํ สมติกฺกโม โหติ ฯ✎ ร่าง
Evametesaṁ pahānaṁ hoti, evametesaṁ samatikkamo hoti.
That’s how they are given up.
ตตฺร
ภิกฺขเว ยา ฉ เนกฺขมฺมสิตา อุเปกฺขา ตา นิสฺสาย ตา อาคมฺม
ยานิ ฉ เนกฺขมฺมสิตานิ โสมนสฺสานิ ตานิ ปชหถ ตานิ สมติกฺกมถ✎ ร่าง
Tatra, bhikkhave, yā cha nekkhammasitā upekkhā tā nissāya tā āgamma yāni cha nekkhammasitāni somanassāni tāni pajahatha, tāni samatikkamatha.
Therein, by relying on the six kinds of renunciate equanimity, give up the six kinds of renunciate happiness.
เอวเมเตสํ ปหานํ โหติ เอวเมเตสํ สมติกฺกโม โหติ ฯ✎ ร่าง
Evametesaṁ pahānaṁ hoti, evametesaṁ samatikkamo hoti.
That’s how they are given up.