เนื้อความทั้งข้อ
[๖๖๙] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ในอรณวิภังค์นั้น คำกล่าวล่วงเกินต่อหน้า
ซึ่งไม่เป็นจริง ไม่แท้ ไม่ประกอบด้วยประโยชน์ นี้เป็นธรรมมีทุกข์ มีความ
คับใจ มีความแค้นใจ มีความเร่าร้อน เป็นความปฏิบัติผิด เพราะฉะนั้น ธรรม
นี้จึงยังมีกิเลสต้องรณรงค์ แม้คำกล่าวล่วงเกินต่อหน้าซึ่งจริง แท้ แต่ไม่ประกอบ
ด้วยประโยชน์ นี้เป็นธรรมมีทุกข์ มีความคับใจ มีความแค้นใจ มีความเร่าร้อน
เป็นความปฏิบัติผิด เพราะฉะนั้น ธรรมนี้จึงยังมีกิเลสต้องรณรงค์ แต่คำกล่าว
ล่วงเกินต่อหน้าซึ่งจริง แท้ ประกอบด้วยประโยชน์ นี้เป็นธรรมไม่มีทุกข์ ไม่มี
ความคับใจ ไม่มีความแค้นใจ ไม่มีความเร่าร้อน เป็นความปฏิบัติชอบ เพราะ
ฉะนั้น ธรรมนี้จึงไม่มีกิเลสต้องรณรงค์ ฯ
ตตฺร ภิกฺขเว ยฺวายํ สมฺมุขา ขีณวาโท อพฺภูโต อตจฺโฉ
อนตฺถสญฺหิโต สทุกฺโข เอโส ธมฺโม สอุปฆาโต สอุปายาโส
สปริฬาโห✎ ร่าง
Tatra, bhikkhave, yvāyaṁ sammukhā khīṇavādo abhūto ataccho anatthasaṁhito, sadukkho eso dhammo saupaghāto saupāyāso sapariḷāho;
Saying untrue, false, and pointless things in someone’s presence is a principle beset by pain, harm, stress, and fever, and it is the wrong way.
อ้างอิงPTS 3.237 · สยามรัฐ 14.433
มิจฺฉาปฏิปทา✎ ร่าง
micchāpaṭipadā.
ตสฺมา เอโส ธมฺโม สรโณ ฯ✎ ร่าง
Tasmā eso dhammo saraṇo.
That’s why this is a principle beset by strife.
ตตฺร
ภิกฺขเว โยปายํ สมฺมุขา ขีณวาโท ภูโต ตจฺโฉ อนตฺถสญฺหิโต
สทุกฺโข เอโส ธมฺโม สอุปฆาโต สอุปายาโส สปริฬาโห✎ ร่าง
Tatra, bhikkhave, yvāyaṁ sammukhā khīṇavādo bhūto taccho anatthasaṁhito, sadukkho eso dhammo saupaghāto saupāyāso sapariḷāho;
Saying true and correct, but pointless things in someone’s presence is a principle beset by pain, harm, stress, and fever, and it is the wrong way.
มิจฺฉาปฏิปทา✎ ร่าง
micchāpaṭipadā.
ตสฺมา เอโส ธมฺโม สรโณ ฯ✎ ร่าง
Tasmā eso dhammo saraṇo.
That’s why this is a principle beset by strife.
ตตฺร ภิกฺขเว โย
จายํ สมฺมุขา ขีณวาโท ภูโต ตจฺโฉ อตฺถสญฺหิโต อทุกฺโข
เอโส ธมฺโม อนูปฆาโต อนูปายาโส อปริฬาโห✎ ร่าง
Tatra, bhikkhave, yvāyaṁ sammukhā khīṇavādo bhūto taccho atthasaṁhito, adukkho eso dhammo anupaghāto anupāyāso apariḷāho;
Saying true, correct, and beneficial things in someone’s presence is a principle free of pain, harm, stress, and fever, and it is the right way.
สมฺมาปฏิปทา✎ ร่าง
sammāpaṭipadā.
ตสฺมา เอโส ธมฺโม อรโณ ฯ✎ ร่าง
Tasmā eso dhammo araṇo.
That’s why this is a principle free of strife.