‹ กลับ
ฉฉักกสูตร
เล่ม ๑๔ — มัชฌิมนิกาย อุปริปัณณาสก์ · ข้อ 812 · ม.อุ. ๑๔/๑๐๓๒๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๑๒] ก็ข้อที่เรากล่าวดังนี้ว่า พึงทราบอายตนะภายใน ๖ นั่น เราอาศัย อะไรกล่าวแล้ว ได้แก่ อายตนะคือจักษุ อายตนะคือโสตะ อายตนะคือฆานะ อายตนะคือชิวหา อายตนะคือกาย อายตนะคือมโน ข้อที่เรากล่าวดังนี้ว่า พึง ทราบอายตนะภายใน ๖ นั่น เราอาศัยอายตนะดังนี้ กล่าวแล้ว นี้ธรรมหมวดหก หมวดที่ ๑ ฯ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
mn148:4.1 #
ฉ อชฺฌตฺติกานิ อายตนานิ เวทิตพฺพานีติ✎ ร่าง
‘Cha ajjhattikāni āyatanāni veditabbānī’ti—
‘The six interior sense fields should be understood.’
mn148:4.2 #
อิติ โข ปเนตํ วุตฺตํ ฯ กิญฺเจตํ ปฏิจฺจ วุตฺตํ ฯ✎ ร่าง
iti kho panetaṁ vuttaṁ. Kiñcetaṁ paṭicca vuttaṁ?
That’s what I said, but why did I say it?
mn148:4.3 #
จกฺขฺวายตนํ โสตายตนํ ฆานายตนํ ชิวฺหายตนํ กายายตนํ มนายตนํ ฯ✎ ร่าง
Cakkhāyatanaṁ, sotāyatanaṁ, ghānāyatanaṁ, jivhāyatanaṁ, kāyāyatanaṁ, manāyatanaṁ.
There are the sense fields of the eye, ear, nose, tongue, body, and mind.
mn148:4.4 #
ฉ อชฺฌตฺติกานิ อายตนานิ เวทิตพฺพานีติ✎ ร่าง
‘Cha ajjhattikāni āyatanāni veditabbānī’ti—
‘The six interior sense fields should be understood.’
mn148:4.5 #
อิติ ยนฺตํ วุตฺตํ อิทเมตํ ปฏิจฺจ วุตฺตํ ฯ✎ ร่าง
iti yaṁ taṁ vuttaṁ, idametaṁ paṭicca vuttaṁ.
That’s what I said, and this is why I said it.
mn148:4.6 #
อิทํ ปฐมํ ฉกฺกํ ฯ✎ ร่าง
Idaṁ paṭhamaṁ chakkaṁ.
This is the first set of six.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๔ — มัชฌิมนิกาย อุปริปัณณาสก์
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน