‹ กลับ
อุปปถสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 173 · สํ.สก. ๑๕/๑๑๓๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๓] พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า ราคะบัณฑิตกล่าวว่าเป็นทางผิด วัยสิ้นไปตามคืนและวัน หญิงเป็นมลทินของพรหมจรรย์ หมู่สัตว์นี้ย่อมติดอยู่ในหญิง นี้ ตบะและพรหมจรรย์นั้น มิใช่น้ำแต่เป็นเครื่องชำระล้าง ฯ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
sn1.58:2.1 #
ราโค อุปฺปโถ อกฺขาติ✎ ร่าง
“Rāgo uppatho akkhāto,
“Lust is declared to be a deviation.
sn1.58:2.2 #
วโย รตฺตินฺทิวกฺขโย✎ ร่าง
Vayo rattindivakkhayo;
Youth is ending day and night.
sn1.58:2.3 #
อิตฺถี มลํ พฺรหฺมจริยสฺส✎ ร่าง
Itthī malaṁ brahmacariyassa,
Women are the stain of chastity,
sn1.58:2.4 #
เอตฺถายํ สชฺชเต ปชา✎ ร่าง
Etthāyaṁ sajjate pajā;
to which this generation clings.
sn1.58:2.5 #
ตโป จ พฺรหฺมจริยญฺจ✎ ร่าง
Tapo ca brahmacariyañca,
Fervor and chastity
sn1.58:2.6 #
ตํ สินานมโนทกนฺติ ฯ✎ ร่าง
Taṁ sinānamanodakan”ti.
are the waterless bath.”
sn1.59:0.1 #
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 1.59
Linked Discourses 1.59
sn1.59:0.2 #
วมํ✎ ร่าง
6. Jarāvagga
6. Old Age
sn1.59:0.3 #
ทุติยสุตฺตํ✎ ร่าง
Dutiyasutta
A Partner
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน