PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 172
‹ กลับ
อุปปถสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 172 ·
สํ.สก. ๑๕/๑๑๓๖ ↗
‹ ข้อ 171
ข้อ 173 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๒] เทวดาทูลถามว่า อะไรหนอบัณฑิตกล่าวว่าเป็นทางผิด อะไรหนอสิ้นไปตามคืน และวัน อะไรหนอเป็นมลทินของพรหมจรรย์ อะไรหนอ มิใช่น้ำแต่เป็นเครื่องชำระล้าง ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn1.58:1.1
#
กึสุ อุปฺปโถ อกฺขาติ
✎ ร่าง
“Kiṁsu uppatho akkhāto,
“What’s declared to be a deviation?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 13.70
sn1.58:1.2
#
กึสุ รตฺตินฺทิวกฺขโย
✎ ร่าง
kiṁsu rattindivakkhayo;
What is ending day and night?
sn1.58:1.3
#
กึ มลํ พฺรหฺมจริยสฺส
✎ ร่าง
Kiṁ malaṁ brahmacariyassa,
What’s the stain of chastity?
sn1.58:1.4
#
กึ สินานมโนทกนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kiṁ sinānamanodakan”ti.
What’s the waterless bath?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน