PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 188
‹ กลับ
อัพภาหตสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 188 ·
สํ.สก. ๑๕/๑๒๐๘ ↗
‹ ข้อ 187
ข้อ 189 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๘] เทวดาทูลถามว่า โลกอันอะไรหนอกำจัดแล้ว อันอะไรหนอล้อมไว้แล้ว อัน ลูกศรคืออะไรเสียบแล้ว อันอะไรเผาแล้วในกาลทุกเมื่อ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn1.66:1.1
#
เกนสฺสุพฺภาหโต โลโก
✎ ร่าง
“Kenassubbhāhato loko,
“By what is the world beaten down?
sn1.66:1.2
#
เกนสฺสุ ปริวาริโต
✎ ร่าง
kenassu parivārito;
By what is it surrounded?
sn1.66:1.3
#
เกน สลฺเลน โอติณฺโณ
✎ ร่าง
Kena sallena otiṇṇo,
What dart has laid it low?
sn1.66:1.4
#
กิสฺส ธูปายิโต ๑- สทาติ ฯ
✎ ร่าง
kissa dhūpāyito sadā”ti.
With what is it always fuming?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน