PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 189
‹ กลับ
อัพภาหตสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 189 ·
สํ.สก. ๑๕/๑๒๐๘ ↗
‹ ข้อ 188
ข้อ 190 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๙] พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า โลกอันมฤตยูกำจัดแล้ว อันชราล้อมไว้แล้ว อันลูกศรคือ ตัณหาเสียบแล้ว อันความอยากเผาให้ร้อนแล้วในกาล ทุกเมื่อ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn1.66:2.1
#
มจฺจุนาพฺภาหโต โลโก
✎ ร่าง
“Maccunābbhāhato loko,
“The world is beaten down by death.
sn1.66:2.2
#
ชราย ปริวาริโต
✎ ร่าง
jarāya parivārito;
It’s surrounded by old age.
sn1.66:2.3
#
ตณฺหาสลฺเลน โอติณฺโณ
✎ ร่าง
Taṇhāsallena otiṇṇo,
The dart of craving has laid it low.
sn1.66:2.4
#
อิจฺฉาธูปายิโต สทาติ ฯ
✎ ร่าง
icchādhūpāyito sadā”ti.
It’s always fuming with desire.”
sn1.67:0.1
#
สตฺตมํ
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 1.67
Linked Discourses 1.67
sn1.67:0.2
#
—
7. Addhavagga
7. Overcome
sn1.67:0.3
#
อุฑฺฑิตสุตฺตํ
✎ ร่าง
Uḍḍitasutta
Ensnared
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน