PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 192
‹ กลับ
ปิหิตสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 192 ·
สํ.สก. ๑๕/๑๒๒๓ ↗
‹ ข้อ 191
ข้อ 193 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๒] เทวดาทูลถามว่า โลกอันอะไรหนอปิดไว้ โลกตั้งอยู่แล้วในอะไร โลกอัน อะไรหนอดักไว้ อันอะไรหนอล้อมไว้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn1.68:1.1
#
เกนสฺสุ ปิหิโต โลโก
✎ ร่าง
“Kenassu pihito loko,
“By what is the world fastened shut?
อ้างอิง
สยามรัฐ 15.56
sn1.68:1.2
#
กิสฺมึ โลโก ปติฏฺฐิโต
✎ ร่าง
kismiṁ loko patiṭṭhito;
On what is the world grounded?
sn1.68:1.3
#
เกนสฺสุ อุฑฺฑิโต โลโก
✎ ร่าง
Kenassu uḍḍito loko,
By what is the world ensnared?
sn1.68:1.4
#
เกนสฺสุ ปริวาริโตติ ฯ
✎ ร่าง
kenassu parivārito”ti.
By what is it surrounded?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน