PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 196
‹ กลับ
โลกสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 196 ·
สํ.สก. ๑๕/๑๒๓๘ ↗
‹ ข้อ 195
ข้อ 197 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๖] เทวดาทูลถามว่า เมื่ออะไรเกิดขึ้น โลกจึงเกิดขึ้น โลกย่อมชมเชยในอะไร โลกยึดถือซึ่งอะไร โลกย่อมเดือดร้อนเพราะอะไร ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn1.70:1.1
#
กิสฺมึ โลโก สมุปฺปนฺโน
✎ ร่าง
“Kismiṁ loko samuppanno,
“In what has the world arisen?
sn1.70:1.2
#
กิสฺมึ กุพฺพติ สนฺถวํ
✎ ร่าง
kismiṁ kubbati santhavaṁ;
With what does it get intimate?
sn1.70:1.3
#
กิสฺส โลโก อุปาทาย
✎ ร่าง
Kissa loko upādāya,
By grasping what
sn1.70:1.4
#
กิสฺมึ โลโก วิหญฺญตีติ ฯ
✎ ร่าง
kismiṁ loko vihaññatī”ti.
is the world troubled in what?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน