PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 197
‹ กลับ
โลกสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 197 ·
สํ.สก. ๑๕/๑๒๓๘ ↗
‹ ข้อ 196
ข้อ 198 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๗] พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า เมื่ออายตนะ ๖ เกิดขึ้น โลกจึงเกิดขึ้น โลกย่อมทำความ ชมเชยในอายตนะ ๖ โลกยึดถืออายตนะ ๖ นั่นแหละ โลกย่อมเดือดร้อนเพราะอายตนะ ๖ ฯ นามสูตร จิตตสูตร ตัณหาสูตร สัญโญชนสูตร พันธนสูตร อัพภาหตสูตร อุฑฑิตสูตร ปิหิตสูตร อิจฉาสูตร กับโลกสูตร รวมเป็น ๑๐ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
sn1.70:2.1
#
ฉสุ โลโก สมุปฺปนฺโน
✎ ร่าง
“Chasu loko samuppanno,
“The world has arisen in six.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 23.48
sn1.70:2.2
#
ฉสุ กุพฺพติ สนฺถวํ
✎ ร่าง
chasu kubbati santhavaṁ;
It gets intimate with six.
sn1.70:2.3
#
ฉนฺนเมว อุปาทาย
✎ ร่าง
Channameva upādāya,
Derived from the six,
sn1.70:2.4
#
ฉสุ โลโก วิหญฺญตีติ ฯ
✎ ร่าง
chasu loko vihaññatī”ti.
the world’s troubled in six.”
sn1.70:2.5
#
อนฺธวคฺโค สตฺตโม ฯ
✎ ร่าง
Addhavaggo sattamo.
sn1.70:3.0
#
ตสฺสุทฺทานํ
✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
sn1.70:3.1
#
นามํ จิตฺตญฺจ ตณฺหา จ
✎ ร่าง
Nāmaṁ cittañca taṇhā ca,
sn1.70:3.2
#
สญฺโญชนญฺจ พนฺธนา
✎ ร่าง
saṁyojanañca bandhanā;
sn1.70:3.3
#
อพฺภาหตุฑฺฑิโต ปิหิโต
✎ ร่าง
Abbhāhatuḍḍito pihito,
sn1.70:3.4
#
อิจฺฉา โลเกน เต ทสาติ ฯ -------- @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. กิสฺสสฺสุ ฯ ฆ
✎ ร่าง
icchā lokena te dasāti.
sn1.71:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 1.71
Linked Discourses 1.71
sn1.71:0.2
#
ตฺวาวคฺโค ๑- อฏฺฐโม ------ ปฐมํ ฆ
✎ ร่าง
8. Chetvāvagga
8. Slain
sn1.71:0.3
#
ตฺวาสุตฺต
✎ ร่าง
Chetvāsutta
Slain
sn1.71:1.1
#
ํ
✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
อ้างอิง
สยามรัฐ 15.57
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน