PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 215
‹ กลับ
ปาเถยยสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 215 ·
สํ.สก. ๑๕/๑๓๔๗ ↗
‹ ข้อ 214
ข้อ 216 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๑๕] เทวดาทูลถามว่า อะไรหนอย่อมรวบรวมไว้ซึ่งเสบียง อะไรหนอเป็นที่มานอน แห่งโภคทรัพย์ทั้งหลาย อะไรหนอย่อมเสือกไสนรชนไป อะไรหนอละได้ยากในโลก สัตว์เป็นอันมากติดอยู่ในอะไร เหมือนนกติดบ่วง ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
sn1.79:1.1
#
กึสุ พนฺธติ ปาเถยฺยํ
✎ ร่าง
“Kiṁsu bandhati pātheyyaṁ,
“What binds the provisions for a journey?
sn1.79:1.2
#
กึสุ โภคานมาสโย
✎ ร่าง
kiṁsu bhogānamāsayo;
What’s the vault of wealth?
sn1.79:1.3
#
กึสุ นรํ ปริกสฺสติ
✎ ร่าง
Kiṁsu naraṁ parikassati,
What drags a person around?
sn1.79:1.4
#
กึสุ โลกสฺมิ ทุชฺชหํ
✎ ร่าง
kiṁsu lokasmi dujjahaṁ;
What in the world is hard to give up?
sn1.79:1.5
#
กิสฺมึ พทฺธา ปุถู สตฺตา
✎ ร่าง
Kismiṁ baddhā puthū sattā,
With what are ordinary beings bound,
sn1.79:1.6
#
ปาเสน สกุณี ยถาติ ฯ
✎ ร่าง
pāsena sakuṇī yathā”ti.
like birds in a snare?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน