‹ กลับ
สัตตวัสสสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 497 · สํ.สก. ๑๕/๓๙๕๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๙๗] ภายหลังมารผู้มีบาป จึงเข้าไปเฝ้าพระผู้มีพระภาคถึงที่ประทับ ครั้นแล้ว ได้ทูลถามพระผู้มีพระภาคด้วยคาถาว่า ท่านถูกความโศกทับถมหรือ จึงได้มาซบเซาอยู่ในป่าอย่างนี้ ท่านเสื่อมจากทรัพย์เครื่องปลื้มใจแล้วหรือ หรือว่ากำลัง ปรารถนาอยู่ ท่านได้ทำความชั่วอะไรๆ ไว้ในบ้านหรือ เหตุ ไรท่านจึงไม่ทำมิตรภาพกับชนทั้งปวงเล่า หรือว่าท่านทำมิตร- *ภาพกับใครๆ ไม่สำเร็จ ฯ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
sn4.24:1.4 #
อถ โข มาโร ปาปิมา เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา ภควนฺตํ คาถาย อชฺฌภาสิ✎ ร่าง
Atha kho māro pāpimā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:
Then Māra the Wicked went up to the Buddha and addressed him in verse:
sn4.24:2.1 #
โสกาวติณฺโณ นุ วนสฺมึ ฌายสิ✎ ร่าง
“Sokāvatiṇṇo nu vanamhi jhāyasi,
“Are you swamped by sorrow that you meditate in the forest?
อ้างอิงสยามรัฐ 15.180
sn4.24:2.2 #
วิตฺตํ นุ ชินฺโน อุท ปตฺถยาโน✎ ร่าง
Vittaṁ nu jīno uda patthayāno;
Have you lost a fortune, or do you long for one?
sn4.24:2.3 #
อาคุนฺนุ คามสฺมิมกาสิ กิญฺจิ✎ ร่าง
Āguṁ nu gāmasmimakāsi kiñci,
Or perhaps you’ve committed some crime in the village?
sn4.24:2.4 #
กสฺมา ชเนน ๑- กโรสิ สกฺขึ✎ ร่าง
Kasmā janena na karosi sakkhiṁ;
Why don’t you get too close to people?
sn4.24:2.5 #
สกฺขี น สมฺปชฺชติ เกนจิ เตติ ฯ✎ ร่าง
Sakkhī na sampajjati kenaci te”ti.
And why does no-one get close to you?”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน