‹ กลับ
สุทธิกสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 649 · สํ.สก. ๑๕/๕๓๕๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๔๙] สุทธิกภารทวาชพราหมณ์ นั่ง ณ ที่ควรส่วนข้างหนึ่งแล้ว ได้ กล่าวคาถานี้ในสำนักของพระผู้มีพระภาคว่า พราหมณ์บางคน ในโลกแม้เป็นผู้มีศีล กระทำตบะอยู่ ย่อม หมดจดไม่ได้ พราหมณ์นั้นถึงพร้อมแล้วด้วยวิชชาและจรณะ ย่อมหมดจดได้ หมู่สัตว์อื่นนอกนี้ย่อมหมดจดไม่ได้ ฯ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn7.7:1.4 #
เอกมนฺตํ นิสินฺโน โข สุทฺธิกภารทฺวาโช พฺราหฺมโณ ภควโต สนฺติเก อิมํ คาถํ อภาสิ✎ ร่าง
Ekamantaṁ nisinno kho suddhikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavato santike imaṁ gāthaṁ ajjhabhāsi:
and spoke this verse in his presence:
sn7.7:2.1 #
น พฺราหฺมโณ สุชฺฌติ โกจิ✎ ร่าง
“Na brāhmaṇo sujjhati koci,
“No brahmin in the world is ever purified
sn7.7:2.2 #
โลเก สีลวาปิ ตโป กรํ✎ ร่าง
Loke sīlavāpi tapokaraṁ;
even though he’s ethical and mortifies himself.
sn7.7:2.3 #
วิชฺชาจรณสมฺปนฺโน✎ ร่าง
Vijjācaraṇasampanno,
But one accomplished in knowledge and conduct
sn7.7:2.4 #
โส สุชฺฌติ น อญฺญา อิตรา ปชาติ ฯ✎ ร่าง
So sujjhati na aññā itarā pajā”ti.
is purified, not these other commoners.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน