PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 77
‹ กลับ
เอณิชังคสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 77 ·
สํ.สก. ๑๕/๔๖๖ ↗
‹ ข้อ 76
ข้อ 78 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๗] ภ. กามคุณ ๕ มีใจเป็นที่ ๖ บัณฑิตประกาศแล้วในโลก บุคคลเลิกความพอใจในนามรูปนี้ได้แล้ว ก็พ้นจากทุกข์ได้ อย่างนี้ ฯ สูตรที่กล่าวในสัตติวรรคนั้น สัตติสูตร ผุสติสูตร ชฏาสูตร มโน- *นิวารณสูตร อรหันตสูตร ปัชโชตสูตร สรสูตร มหัทธนสูตร จตุจักกสูตร เป็นที่ ๙ กับเอณิชังคสูตร ครบ ๑๐ ฉะนี้แล ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
sn1.30:2.1
#
ปญฺจ กามคุณา โลเก
✎ ร่าง
“Pañca kāmaguṇā loke,
“The world has five kinds of sensual stimulation,
sn1.30:2.2
#
มโนฉฏฺฐา ปเวทิตา
✎ ร่าง
manochaṭṭhā paveditā;
and the mind is said to be the sixth.
sn1.30:2.3
#
เอตฺถ ฉนฺทํ วิราชิตฺวา
✎ ร่าง
Ettha chandaṁ virājetvā,
When you’ve discarded desire for these,
sn1.30:2.4
#
เอวํ ทุกฺขา ปมุจฺจตีติ ฯ
✎ ร่าง
evaṁ dukkhā pamuccatī”ti.
you’re released from all suffering.”
sn1.30:2.5
#
สตฺติวคฺโค ตติโย ฯ
✎ ร่าง
Sattivaggo tatiyo.
sn1.30:3.0
#
ตสฺสุทฺทานํ
✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
sn1.30:3.1
#
สตฺติยา ผุสติ เจว
✎ ร่าง
Sattiyā phusati ceva,
sn1.30:3.2
#
ชฏา มโนนิวารณา
✎ ร่าง
jaṭā manonivāraṇā;
sn1.30:3.3
#
อรหนฺเตน ปชฺโชโต
✎ ร่าง
Arahantena pajjoto,
sn1.30:3.4
#
สรา มหทฺธเนน จ
✎ ร่าง
sarā mahaddhanena ca;
sn1.30:3.5
#
จตุจกฺเกน นวมํ
✎ ร่าง
Catucakkena navamaṁ,
sn1.30:3.6
#
เอณิชงฺเฆน เต ทสาติ ฯ
✎ ร่าง
eṇijaṅghena te dasāti.
sn1.31:0.1
#
ส
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 1.31
Linked Discourses 1.31
sn1.31:0.2
#
ตุลฺลปกายิกวคฺโค จตุตฺโถ ----------- ปฐมํ
✎ ร่าง
4. Satullapakāyikavagga
4. The Host of a Hundred Felicities
sn1.31:0.3
#
สพฺภิสุตฺต
✎ ร่าง
Sabbhisutta
Virtuous
sn1.31:1.1
#
ํ
✎ ร่าง
Evaṁ me sutaṁ—
So I have heard.
อ้างอิง
สยามรัฐ 15.24 · ฉัฏฐสังคายนา 23.20
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน