‹ กลับ
สุทัตตสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 831 · สํ.สก. ๑๕/๖๗๘๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๓๑] พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า พราหมณ์ผู้ดับกิเลสเสียได้แล้วไม่ติดอยู่ในกามทั้งหลาย เป็น ผู้เย็น ปราศจากอุปธิ ย่อมอยู่เป็นสุขเสมอไป ผู้ที่ตัด ตัณหาเครื่องเกี่ยวข้องได้หมดแล้ว กำจัดความกระวนกระวาย ในใจเสียได้ เป็นผู้สงบอยู่เป็นสุข เพราะถึงสันติด้วยใจ ฯ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
sn10.8:12.2 #
สพฺพทา เว สุขํ เสติ พฺราหฺมโณ ปรินิพฺพุโต✎ ร่าง
brāhmaṇo parinibbuto;
always sleeps at ease.
sn10.8:12.3 #
โย น ลิมฺปติ กาเมสุ✎ ร่าง
Yo na limpati kāmesu,
Sensual pleasures slip off them,
sn10.8:12.4 #
สีติภูโต นิรูปธิ✎ ร่าง
sītibhūto nirūpadhi.
they’re cooled, free of attachments.
sn10.8:13.1 #
สพฺพา อาสตฺติโย เฉตฺวา วิเนยฺย หทเย ทรํ✎ ร่าง
Sabbā āsattiyo chetvā,
Since they’ve cut off all clinging,
sn10.8:13.3 #
อุปสนฺโต สุขํ เสติ✎ ร่าง
Upasanto sukhaṁ seti,
the peaceful sleep at ease,
sn10.8:13.4 #
สนฺตึ ปปฺปุยฺย เจตสาติ ฯ✎ ร่าง
santiṁ pappuyya cetasā”ti.
having found peace of mind.”
sn10.9:0.1 #
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 10.9
Linked Discourses 10.9
sn10.9:0.2 #
วมํ✎ ร่าง
1. Indakavagga
1. With Indaka
sn10.9:0.3 #
ปฐมสุกฺกาสุตฺตํ✎ ร่าง
Paṭhamasukkāsutta
With the Nun Sukkā (1st)
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน