PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 891
‹ กลับ
วิโรจนอสุรินทสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 891 ·
สํ.สก. ๑๕/๗๒๘๑ ↗
‹ ข้อ 890
ข้อ 892 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๙๑] ลำดับนั้นแล ท้าวเวโรจนะจอมอสูรได้ตรัสคาถานี้ ในสำนักของ พระผู้มีพระภาคว่า เป็นชายควรพยายามไปจนกว่าประโยชน์สำเร็จ ประโยชน์งดงามอยู่ ที่ความสำเร็จ นี้เป็นถ้อยคำของเวโรจนะ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn11.8:1.4
#
อถ โข เวโรจโน อสุรินฺโท ภควโต สนฺติเก อิมํ คาถํ อภาสิ
✎ ร่าง
Atha kho verocano asurindo bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi:
Then Verocana spoke this verse in the Buddha’s presence:
sn11.8:2.1
#
วายเมเถว ปุริโส
✎ ร่าง
“Vāyametheva puriso,
“A man should make an effort
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 23.261
sn11.8:2.2
#
ยาว อตฺถสฺส นิปฺปทา
✎ ร่าง
yāva atthassa nipphadā;
until his goal is accomplished.
sn11.8:2.3
#
นิปฺผนฺนโสภโน อตฺโถ
✎ ร่าง
Nipphannasobhano attho,
A goal is splendid when accomplished—
sn11.8:2.4
#
เวโรจนวโจ อิทนฺติ ฯ
✎ ร่าง
verocanavaco idan”ti.
this is the word of Verocana!”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน