PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 894
‹ กลับ
วิโรจนอสุรินทสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 894 ·
สํ.สก. ๑๕/๗๒๘๑ ↗
‹ ข้อ 893
ข้อ 895 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๙๔] ท้าวสักกะจอมเทวดาตรัสว่า สรรพสัตว์ย่อมเกิดความต้องการในสิ่งนั้นๆ ตามควร ส่วน การบริโภคของสรรพสัตว์ มีการปรุงประกอบเป็นอย่างยิ่ง ประโยชน์ทั้งหลายงดงามอยู่ที่ความสำเร็จ ประโยชน์ยิ่งกว่า ขันติไม่มี ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
sn11.8:5.1
#
สพฺเพ สตฺตา อตฺถชาตา
✎ ร่าง
“Sabbe sattā atthajātā,
“All beings are in need,
sn11.8:5.2
#
ตตฺถ ตตฺถ ยถารหํ
✎ ร่าง
tattha tattha yathārahaṁ;
as they deserve in each case.
sn11.8:5.3
#
สํโยคปรมาเตฺวว
✎ ร่าง
Saṁyogaparamā tveva,
But rather than harnessed work being the highest
sn11.8:5.4
#
สมฺโภคา สพฺพปาณินํ
✎ ร่าง
sambhogā sabbapāṇinaṁ;
thing of value for all living creatures,
sn11.8:5.5
#
นิปฺผนฺนโสภิโน อตฺถา
✎ ร่าง
Nipphannasobhano attho,
for the goal that’s splendid when accomplished,
sn11.8:5.6
#
ขนฺตฺยา ภิยฺโย น วิชฺชตีติ ฯ
✎ ร่าง
khantyā bhiyyo na vijjatī”ti.
naught better than patience is found.”
sn11.9:0.1
#
น
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 11.9
Linked Discourses 11.9
sn11.9:0.2
#
วมํ
✎ ร่าง
1. Paṭhamavagga
Chapter One
sn11.9:0.3
#
อารญฺญกสุตฺตํ
✎ ร่าง
Araññāyatanaisisutta
Seers in the Wilderness
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน