‹ กลับ
ทุติยสักกนมัสนสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 934 · สํ.สก. ๑๕/๗๕๗๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๓๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ครั้งนั้นแล มาตลีสังคาหกเทพบุตรได้ทูลถาม ท้าวสักกะจอมเทพด้วยคาถาว่า ข้าแต่ท้าววาสวะ เทวดาและมนุษย์ทั้งหลายย่อมนอบน้อม พระองค์นั่นเทียว ข้าแต่ท้าวสักกะ เมื่อเช่นนั้น พระองค์ ทรงนอบน้อมท่านผู้ควรบูชาคนใด ท่านผู้ควรบูชาคนนั้น คือ ใครเล่า ฯ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn11.19:1.8 #
อถ โข ภิกฺขเว มาตลิ สงฺคาหโก สกฺกํ เทวานมินฺทํ คาถาย อชฺฌภาสิ✎ ร่าง
Atha kho, bhikkhave, mātali saṅgāhako sakkaṁ devānamindaṁ gāthāya ajjhabhāsi:
So Mātali the chariot handler addressed Sakka in verse:
sn11.19:2.1 #
ยํ หิ เทวา มนุสฺสา จ✎ ร่าง
‘Yañhi devā manussā ca,
‘Gods and men
sn11.19:2.2 #
ตํ นมสฺสนฺติ วาสว✎ ร่าง
taṁ namassanti vāsava;
worship you, Vāsava.
sn11.19:2.3 #
อถ โก นาม โส ยกฺโข✎ ร่าง
Atha ko nāma so yakkho,
So what’s the name of the spirit
sn11.19:2.4 #
ยํ ตฺวํ สกฺก นมสฺสสีติ ฯ✎ ร่าง
yaṁ tvaṁ sakka namassasī’ti.
that you worship, Sakka?’
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน