PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 942
‹ กลับ
ตติยสักกนมัสนสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 942 ·
สํ.สก. ๑๕/๗๖๑๓ ↗
‹ ข้อ 941
ข้อ 943 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๔๒] ท้าวมฆวาสุชัมบดีเทวราช ผู้เป็นประมุขของเทวดา ทั้งหลาย ครั้นตรัสดังนี้แล้วทรงน้อมนมัสการพระภิกษุสงฆ์ แล้วเสด็จขึ้นรถ ฉะนี้แล ฯ ปฐมเทวสูตร ๑ ทุติยเทวสูตร ๑ ตติยเทวสูตร ๑ ทฬิททสูตร ๑ รามเณยยกสูตร ๑ ยชมานสูตร ๑ วันทนสูตร ๑ ปฐมสักกนมัสนสูตร ๑ ทุติยสักกนมัสนสูตร ๑ ตติยสักกนมัสนสูตร ๑ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
sn11.20:9.1
#
อิทํ วตฺวาน มฆวา
✎ ร่าง
Idaṁ vatvāna maghavā,
After saying this, Maghavā the chief,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 23.274
sn11.20:9.2
#
เทวราชา สุชมฺปติ
✎ ร่าง
devarājā sujampati;
king of gods, Sujā’s husband,
sn11.20:9.3
#
ภิกฺขุสงฺฆํ นมสฺสิตฺวา
✎ ร่าง
Bhikkhusaṅghaṁ namassitvā,
having worshiped the mendicant Saṅgha,
sn11.20:9.4
#
ปมุโข รถมารุหีติ ฯ
✎ ร่าง
pamukho rathamāruhīti.
climbed into his chariot.”
sn11.20:9.5
#
ทุติโย วคฺโค ฯ
✎ ร่าง
Dutiyo vaggo.
sn11.20:10.0
#
ตสฺสุทฺทานํ วตป
✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
sn11.20:10.1
#
เทน ๑- ตโย วุตฺตา
✎ ร่าง
Devā pana tayo vuttā,
sn11.20:10.2
#
ทฬิทฺทญฺจ รามเณยฺยกํ
✎ ร่าง
daliddañca rāmaṇeyyakaṁ;
sn11.20:10.3
#
ยชมานญฺจ วนฺทนา
✎ ร่าง
Yajamānañca vandanā,
sn11.20:10.4
#
ตโย สกฺกนมสฺสนาติ ฯ
✎ ร่าง
tayo sakkanamassanāti.
sn11.21:0.1
#
สกฺกปญฺจกํ
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 11.21
Linked Discourses 11.21
sn11.21:0.2
#
ตติยํ --------- ปฐมํ ฆตฺวาสุตฺตํ
✎ ร่าง
3. Tatiyavagga
Chapter Three
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน