PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
› ข้อ 949
‹ กลับ
ทุพรรณิยสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 949 ·
สํ.สก. ๑๕/๗๖๗๗ ↗
‹ ข้อ 948
ข้อ 950 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๔๙] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ครั้งนั้นแล ท้าวสักกะจอมเทพประทับนั่งบน อาสนะของพระองค์แล้ว เมื่อจะทรงยังพวกเทวดาชั้นดาวดึงส์ให้ยินดี จึงได้ตรัส พระคาถาเหล่านี้ไว้ในเวลานั้นว่า เราเป็นผู้มีจิตอันโทสะไม่กระทบกระทั่ง เป็นผู้อันความหมุน (มาร) นำไปไม่ได้ง่าย เราไม่โกรธมานานแล ความโกรธ ย่อมไม่ตั้งอยู่ในเรา ถึงเราโกรธก็ไม่กล่าวคำหยาบ และไม่ กล่าวคำไม่ชอบธรรม เราเห็นประโยชน์ของตนจึงข่มตนไว้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
sn11.22:3.5
#
อถ โข ภิกฺขเว สกฺโก เทวานมินฺโท สเก อาสเน นิสีทิตฺวา เทเว ตาวตึเส อนุนยมาโน ตายํ เวลายํ อิมา คาถาโย อภาสิ
✎ ร่าง
Atha kho, bhikkhave, sakko devānamindo sake āsane nisīditvā deve tāvatiṁse anunayamāno tāyaṁ velāyaṁ imā gāthāyo abhāsi:
Then Sakka, lord of gods, guiding the gods of the thirty-three, spoke this verse:
sn11.22:4.1
#
น สูปหตจิตฺโตมฺหิ
✎ ร่าง
‘Na sūpahatacittomhi,
‘My mind isn’t easily upset;
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 23.276
sn11.22:4.2
#
นาวฏฺเฏน สุวานโย
✎ ร่าง
nāvattena suvānayo;
I’m not easily drawn into the maelstrom.
sn11.22:4.3
#
น โว จิราหํ กุชฺฌามิ
✎ ร่าง
Na vo cirāhaṁ kujjhāmi,
I don’t get angry for long,
sn11.22:4.4
#
โกโธ มยิ นาวติฏฺฐติ
✎ ร่าง
kodho mayi nāvatiṭṭhati.
anger doesn’t last in me.
sn11.22:5.1
#
กุทฺธาหํ น ผรุสํ พฺรูมิ
✎ ร่าง
Kuddhāhaṁ na pharusaṁ brūmi,
When I do get angry I don’t speak harshly,
sn11.22:5.2
#
น จ ธมฺมานิ กิตฺตเย
✎ ร่าง
Na ca dhammāni kittaye;
nor do I advertise my own virtues.
sn11.22:5.3
#
สนฺนิคฺคณฺหามิ อตฺตานํ
✎ ร่าง
Sanniggaṇhāmi attānaṁ,
I carefully restrain myself
sn11.22:5.4
#
สมฺปสฺสํ อตฺถมตฺตโนติ ฯ ตติ
✎ ร่าง
Sampassaṁ atthamattano’”ti.
out of regard for my own welfare.’”
sn11.23:0.1
#
ยํ มายาสุตฺตํ
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 11.23
Linked Discourses 11.23
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน