‹ กลับ
อัจจยสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 952 · สํ.สก. ๑๕/๗๗๓๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๕๒] สมัยหนึ่ง พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ ณ พระวิหารเชตวัน อารามของอนาถบิณฑิกเศรษฐี เขตพระนครสาวัตถี ฯ ก็โดยสมัยนั้นแล ภิกษุสองรูปโต้เถียงกัน ในการโต้เถียงกันนั้น ภิกษุ รูปหนึ่งได้พูดล่วงเกิน ฯ ครั้งนั้นแล ภิกษุผู้พูดล่วงเกินนั้นแสดงโทษโดยความเป็นโทษ (รับผิด และขอโทษ) ในสำนักของภิกษุนั้น ภิกษุนั้นไม่รับ ฯ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn11.24:0.2 #
3. Tatiyavagga
Chapter Three
sn11.24:0.3 #
เอกํ สมยํ ภควา✎ ร่าง
Accayasutta
Transgression
sn11.24:1.1 #
สาวตฺถิยํ วิหรติ เชตวเน อนาถปิณฺฑิกสฺส อาราเม ฯ✎ ร่าง
Sāvatthiyaṁ …pe… ārāme.
At Sāvatthī.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 23.277 · พุทธชยันตี 13.426
sn11.24:1.2 #
เตน โข ปน สมเยน เทฺว ภิกฺขู สมฺปโยเชสุํ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena dve bhikkhū sampayojesuṁ.
Now at that time two mendicants had clashed.
sn11.24:1.3 #
ตเตฺรโก ภิกฺขุ อจฺจสรา ฯ✎ ร่าง
Tatreko bhikkhu accasarā.
One of them transgressed against the other.
sn11.24:1.4 #
อถ โข โส ภิกฺขุ ตสฺส ภิกฺขุโน สนฺติเก อจฺจยํ อจฺจยโต เทเสติ ฯ✎ ร่าง
Atha kho so bhikkhu tassa bhikkhuno santike accayaṁ accayato deseti;
The transgressor confessed to the other mendicant,
sn11.24:1.5 #
โส ภิกฺขุ น ปฏิคฺคณฺหาติ ฯ✎ ร่าง
so bhikkhu nappaṭiggaṇhāti.
but they didn’t accept it.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน