‹ กลับ
ภูตมิทสูตร
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค · ข้อ 103 · สํ.นิ. ๑๖/๑๑๗๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๓] ดูกรสารีบุตร ก็บุคคลชื่อว่าได้ตรัสรู้ธรรมแล้วเป็นไฉน ดูกร สารีบุตร บุคคลเห็นด้วยปัญญาโดยชอบตามความเป็นจริงว่า นี้คือขันธปัญจกที่ เกิดแล้ว ครั้นเห็นเช่นนั้นแล้ว ย่อมหลุดพ้นเพราะความหน่าย เพราะคลายความ กำหนัด เพราะความดับ เพราะไม่ถือมั่นซึ่งขันธปัญจกที่เกิดแล้ว ย่อมเห็นด้วย ปัญญาโดยชอบตามความเป็นจริงว่า ขันธปัญจกนี้เกิดเพราะอาหารนั้น ครั้นเห็น เช่นนั้นแล้ว ย่อมหลุดพ้นเพราะความหน่าย เพราะคลายความกำหนัด เพราะ ความดับ เพราะความไม่ถือมั่นซึ่งขันธปัญจกที่เกิดแล้วเพราะอาหาร ย่อมเห็น ด้วยปัญญาโดยชอบตามความเป็นจริงว่า สิ่งใดเกิดแล้ว สิ่งนั้นมีความดับเป็น ธรรมดา เพราะความดับแห่งอาหารนั้น ครั้นเห็นเช่นนั้นแล้ว ย่อมหลุดพ้นเพราะ ความหน่าย เพราะคลายความกำหนัด เพราะความดับ เพราะไม่ถือมั่นซึ่งขันธ- *ปัญจกที่มีความดับเป็นธรรมดา ดูกรสารีบุตร บุคคลได้ชื่อว่าตรัสรู้ธรรมแล้ว ด้วยอาการอย่างนี้แล คำที่อชิตมาณพกล่าวไว้ในอชิตปัญหาในปรายนวรรคว่า ข้าแต่ท่านผู้นิรทุกข์ บุคคลที่ได้ตรัสรู้ธรรมแล้ว และบุคคลที่ ยังเป็นเสขะบุคคลอยู่เหล่าใด มีอยู่มากในศาสนานี้ พระองค์ ผู้มีปัญญาอันข้าพเจ้าถามแล้ว ขอได้โปรดตรัสบอกความ ประพฤติของบุคคลทั้งสองพวกนั้น แก่ข้าพเจ้า ดังนี้ ฯ ดูกรสารีบุตร เธอพึงเห็นเนื้อความของคำที่กล่าวโดยย่อนี้ โดยพิสดาร ได้อย่างนี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
sn12.31:12.1 #
กถญฺจ สารีปุตฺต สงฺขาตธมฺโม โหติ ฯ✎ ร่าง
Kathañca, sāriputta, saṅkhātadhammo hoti?
อ้างอิงPTS 2.50 · สยามรัฐ 16.59 · พุทธชยันตี 14.78
sn12.31:12.2 #
ภูตมิทนฺติ สารีปุตฺต ยถาภูตํ สมฺมปฺปญฺญาย ปสฺสติ✎ ร่าง
Bhūtamidanti, sāriputta, yathābhūtaṁ sammappaññāya passati.
sn12.31:12.3 #
ภูตมิทนฺติ ยถาภูตํ สมฺมปฺปญฺญาย ทิสฺวา ภูตสฺส นิพฺพิทา วิราคา นิโรธา อนุปาทา วิมุตฺโต โหติ✎ ร่าง
Bhūtamidanti yathābhūtaṁ sammappaññāya disvā bhūtassa nibbidā virāgā nirodhā anupādā vimutto hoti.
sn12.31:12.4 #
ตทาหารา สมฺภวนฺติ ยถาภูตํ สมฺมปฺปญฺญาย ปสฺสติ✎ ร่าง
Tadāhārasambhavanti yathābhūtaṁ sammappaññāya passati.
sn12.31:12.5 #
ตทาหารา สมฺภวนฺติ ยถาภูตํ สมฺมปฺปญฺญาย ทิสฺวา อาหารสมฺภวสฺส นิพฺพิทา วิราคา นิโรธา อนุปาทา วิมุตฺโต โหติ✎ ร่าง
Tadāhārasambhavanti yathābhūtaṁ sammappaññāya disvā āhārasambhavassa nibbidā virāgā nirodhā anupādā vimutto hoti.
sn12.31:12.6 #
ตทาหารนิโรธา ยํ ภูตํ ตํ นิโรธธมฺมนฺติ ยถาภูตํ สมฺมปฺปญฺญาย ปสฺสติ✎ ร่าง
Tadāhāranirodhā yaṁ bhūtaṁ taṁ nirodhadhammanti yathābhūtaṁ sammappaññāya passati.
sn12.31:12.7 #
ตทาหารนิโรธา ยํ ภูตํ ตํ นิโรธธมฺมนฺติ ยถาภูตํ สมฺมปฺปญฺญาย ทิสฺวา นิโรธธมฺมสฺส นิพฺพิทา วิราคา นิโรธา อนุปาทา วิมุตฺโต โหติ ฯ✎ ร่าง
Tadāhāranirodhā yaṁ bhūtaṁ taṁ nirodhadhammanti yathābhūtaṁ sammappaññā disvā nirodhadhammassa nibbidā virāgā nirodhā anupādā vimutto hoti.
sn12.31:12.8 #
เอวํ โข สารีปุตฺต สงฺขาตธมฺโม โหติ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ kho, sāriputta, saṅkhātadhammo hoti.
sn12.31:12.9 #
อิติ โข สารีปุตฺต ยํ ตํ วุตฺตํ ปารายเน อชิตปเญฺห✎ ร่าง
Iti kho, sāriputta, yaṁ taṁ vuttaṁ pārāyane ajitapañhe:
sn12.31:13.1 #
เย จ สงฺขาตธมฺมาเส✎ ร่าง
‘Ye ca saṅkhātadhammāse,
sn12.31:13.2 #
เย จ เสกฺขา ปุถู อิธ✎ ร่าง
ye ca sekkhā puthū idha;
sn12.31:13.3 #
เตสมฺเม นิปโก อิริยํ✎ ร่าง
Tesaṁ me nipako iriyaṁ,
sn12.31:13.4 #
ปุฏฺโฐ จ พฺรูหิ มาริสาติ✎ ร่าง
puṭṭho pabrūhi mārisā’ti.
sn12.31:14.1 #
อิมสฺส โข สารีปุตฺต สงฺขิตฺเตน ภาสิตสฺส เอวํ วิตฺถาเรน อตฺโถ ทฏฺฐพฺโพติ ฯ✎ ร่าง
Imassa kho, sāriputta, saṅkhittena bhāsitassa evaṁ vitthārena attho daṭṭhabbo”ti.
This is how to understand the detailed meaning of what was said in brief.”
sn12.31:14.2 #
ปฐมํ ฯ✎ ร่าง
Paṭhamaṁ.
sn12.32:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 12.32
Linked Discourses 12.32
sn12.32:0.2 #
4. Kaḷārakhattiyavagga
4. Kaḷāra the Aristocrat
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน