กวฬีกาเร เจ ภิกฺขเว อาหาเร อตฺถิ ราโค อตฺถิ
นนฺทิ อตฺถิ ตณฺหา ปติฏฺฐิตํ ตตฺถ วิญฺญาณํ วิรูฬฺหํ✎ ร่าง
Kabaḷīkāre ce, bhikkhave, āhāre atthi rāgo atthi nandī atthi taṇhā, patiṭṭhitaṁ tattha viññāṇaṁ virūḷhaṁ.
If there is desire, relishing, and craving for edible food, consciousness becomes established there and grows.
อ้างอิงสยามรัฐ 16.123
ยตฺถ
ปติฏฺฐิตํ วิญฺญาณํ วิรูฬฺหํ อตฺถิ ตตฺถ นามรูปสฺส อวกฺกนฺติ✎ ร่าง
Yattha patiṭṭhitaṁ viññāṇaṁ virūḷhaṁ, atthi tattha nāmarūpassa avakkanti.
Where consciousness is established and grows, name and form are conceived.
ยตฺถ อตฺถิ นามรูปสฺส อวกฺกนฺติ อตฺถิ ตตฺถ สงฺขารานํ วุฑฺฒิ✎ ร่าง
“Pathaviyaṁ, bhante”ti.
“On the ground, sir.”
ยตฺถ อตฺถิ สงฺขารานํ วุฑฺฒิ อตฺถิ ตตฺถ อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติ✎ ร่าง
Yattha atthi saṅkhārānaṁ vuddhi, atthi tattha āyatiṁ punabbhavābhinibbatti.
Where choices grow, there is regeneration into a new state of existence in the future.
ยตฺถ อตฺถิ อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติ อตฺถิ ตตฺถ อายตึ
ชาติชรามรณํ✎ ร่าง
Yattha atthi āyatiṁ punabbhavābhinibbatti, atthi tattha āyatiṁ jātijarāmaraṇaṁ.
Where there is regeneration into a new state of existence in the future, there is rebirth, old age, and death in the future.
ยตฺถ อตฺถิ อายตึ ชาติชรามรณํ ฯ สโสกํ ตํ
ภิกฺขเว สรชํ สอุปายาสนฺติ วทามิ ฯ✎ ร่าง
Yattha atthi āyatiṁ jātijarāmaraṇaṁ, sasokaṁ taṁ, bhikkhave, sadaraṁ saupāyāsanti vadāmi.
Where there is rebirth, old age, and death in the future, I say this is full of sorrow, anguish, and distress.
ผสฺเส เจ ภิกฺขเว อาหาเร✎ ร่าง
Phasse ce, bhikkhave, āhāre …pe…
If there is desire, relishing, and craving for contact as fuel …
มโนสญฺเจตนาย เจ
ภิกฺขเว อาหาเร✎ ร่าง
manosañcetanāya ce, bhikkhave, āhāre …
If there is desire, relishing, and craving for mental intention as fuel …
วิญฺญาเณ เจ ภิกฺขเว อาหาเร อตฺถิ ราโค
อตฺถิ นนฺทิ อตฺถิ ตณฺหา ปติฏฺฐิตํ ตตฺถ วิญฺญาณํ วิรูฬฺหํ✎ ร่าง
viññāṇe ce, bhikkhave, āhāre atthi rāgo atthi nandī atthi taṇhā, patiṭṭhitaṁ tattha viññāṇaṁ virūḷhaṁ.
If there is desire, relishing, and craving for consciousness as fuel, consciousness becomes established there and grows.
ยตฺถ
ปติฏฺฐิตํ วิญฺญาณํ วิรูฬฺหํ อตฺถิ ตตฺถ นามรูปสฺส อวกฺกนฺติ✎ ร่าง
Yattha patiṭṭhitaṁ viññāṇaṁ virūḷhaṁ, atthi tattha nāmarūpassa avakkanti.
Where consciousness is established and grows, name and form are conceived.
ยตฺถ อตฺถิ นามรูปสฺส อวกฺกนฺติ อตฺถิ ตตฺถ สงฺขารานํ วุฑฺฒิ✎ ร่าง
Yattha atthi nāmarūpassa avakkanti, atthi tattha saṅkhārānaṁ vuddhi.
Where name and form are conceived, there is the growth of choices.
ยตฺถ อตฺถิ สงฺขารานํ วุฑฺฒิ อตฺถิ ตตฺถ อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติ✎ ร่าง
Yattha atthi saṅkhārānaṁ vuddhi, atthi tattha āyatiṁ punabbhavābhinibbatti.
Where choices grow, there is regeneration into a new state of existence in the future.
ยตฺถ อตฺถิ อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติ อตฺถิ ตตฺถ อายตึ
ชาติชรามรณํ✎ ร่าง
Yattha atthi āyatiṁ punabbhavābhinibbatti, atthi tattha āyatiṁ jātijarāmaraṇaṁ.
Where there is regeneration into a new state of existence in the future, there is rebirth, old age, and death in the future.
ยตฺถ อตฺถิ อายตึ ชาติชรามรณํ ฯ สโสกํ ตํ
ภิกฺขเว สรชํ สอุปายาสนฺติ วทามิ ฯ✎ ร่าง
Yattha atthi āyatiṁ jātijarāmaraṇaṁ, sasokaṁ taṁ, bhikkhave, sadaraṁ saupāyāsanti vadāmi.
Where there is rebirth, old age, and death in the future, I say this is full of sorrow, anguish, and distress.