‹ กลับ
โกสัมพีสูตร
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค · ข้อ 270 · สํ.นิ. ๑๖/๓๐๗๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๗๐] ป. ดูกรท่านมุสิละ อนึ่ง เว้นจากความเชื่อ ความพอใจ การ ฟังตามเขามา ความตรึกไปตามอาการ การทนต่อความเพ่งพินิจด้วยทิฐิ ท่านมุสิละ มีญาณเฉพาะตัวท่านว่า เพราะชาติดับ ชราและมรณะจึงดับ ดังนี้หรือ ฯ ม. ดูกรท่านปวิฏฐะ เว้นจากความเชื่อ ความพอใจ การฟังตามเขามา ความตรึกไปตามอาการ การทนต่อความเพ่งพินิจด้วยทิฐิ ผมย่อมรู้ ย่อมเห็น อย่างนี้ว่า เพราะชาติดับ ชราและมรณะจึงดับ ป. ดูกรท่านมุสิละ เว้นจากความเชื่อ ความพอใจ การฟังตามเขามา ความตรึกไปตามอาการ การทนต่อความเพ่งพินิจด้วยทิฐิ ท่านมุสิละมีญาณเฉพาะ ตัวท่านว่า เพราะภพดับ ชาติจึงดับ ฯลฯ เพราะอุปาทานดับ ภพจึงดับ ... เพราะ ตัณหาดับ อุปาทานจึงดับ ... เพราะเวทนาดับ ตัณหาจึงดับ ... เพราะผัสสะดับ เวทนา จึงดับ ... เพราะสฬายตนะดับ ผัสสะจึงดับ ... เพราะนามรูปดับ สฬายตนะจึงดับ ... เพราะวิญญาณดับ นามรูปจึงดับ ... เพราะสังขารดับ วิญญาณจึงดับ ... เพราะ อวิชชาดับ สังขารจึงดับ ดังนี้หรือ ฯ ม. ดูกรท่านปวิฏฐะ เว้นจากความเชื่อ ความพอใจ การฟังตามเขามา ความตรึกไปตามอาการ การทนต่อความเพ่งพินิจด้วยทิฐิ ผมย่อมรู้ ย่อมเห็น อย่างนี้ว่า เพราะอวิชชาดับ สังขารจึงดับ ฯ
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
sn12.68:3.1 #
อญฺญตฺร จ อาวุโส มุสิล สทฺธาย อญฺญตฺร รุจิยา อญฺญตฺร อนุสฺสวา อญฺญตฺร อาการปริวิตกฺกา อญฺญตฺร ทิฏฺฐินิชฺฌานกฺขนฺติยา อตฺถายสฺมโต มุสิลสฺส ปจฺจตฺตเมว ญาณํ✎ ร่าง
“Aññatreva, āvuso musila, saddhāya aññatra ruciyā aññatra anussavā aññatra ākāraparivitakkā aññatra diṭṭhinijjhānakkhantiyā atthāyasmato musilassa paccattameva ñāṇaṁ:
“Reverend Musīla, apart from faith, endorsement, oral transmission, reasoned train of thought, or acceptance of a view after deliberation, do you personally know that
sn12.68:3.2 #
ชาตินิโรธา ชรามรณนิโรโธติ ฯ✎ ร่าง
‘jātinirodhā jarāmaraṇanirodho’”ti?
when rebirth ceases, old age and death cease?”
sn12.68:3.3 #
อญฺญเตฺรว อาวุโส ปวิฏฺฐ สทฺธาย อญฺญตฺร รุจิยา อญฺญตฺร อนุสฺสวา อญฺญตฺร อาการปริวิตกฺกา อญฺญตฺร ทิฏฺฐินิชฺฌานกฺขนฺติยา อหเมตํ ชานามิ อหเมตํ ปสฺสามิ✎ ร่าง
“Aññatreva, āvuso paviṭṭha, saddhāya aññatra ruciyā aññatra anussavā aññatra ākāraparivitakkā aññatra diṭṭhinijjhānakkhantiyā ahametaṁ jānāmi ahametaṁ passāmi:
“Reverend Saviṭṭha, apart from faith, endorsement, oral transmission, reasoned train of thought, or acceptance of a view after deliberation, I know and see that
sn12.68:3.4 #
ชาตินิโรธา ชรามรณนิโรโธติ ฯ✎ ร่าง
‘jātinirodhā jarāmaraṇanirodho’”ti.
when rebirth ceases, old age and death cease.”
sn12.68:4.1 #
อญฺญเตฺรว อาวุโส มุสิล สทฺธาย อญฺญตฺร รุจิยา อญฺญตฺร อนุสฺสวา อญฺญตฺร อาการปริวิตกฺกา อญฺญตฺร ทิฏฺฐินิชฺฌานกฺขนฺติยา อตฺถายสฺมโต มุสิลสฺส ปจฺจตฺตเมว ญาณํ✎ ร่าง
“Aññatreva, āvuso musila, saddhāya aññatra ruciyā aññatra anussavā aññatra ākāraparivitakkā aññatra diṭṭhinijjhānakkhantiyā atthāyasmato musilassa paccattameva ñāṇaṁ:
“Reverend Musīla, apart from faith, endorsement, oral transmission, reasoned train of thought, or acceptance of a view after deliberation, do you personally know that
อ้างอิงPTS 2.117 · สยามรัฐ 16.142 · ฉัฏฐสังคายนา 24.102
sn12.68:4.2 #
ภวนิโรธา ชาตินิโรโธติ ฯเปฯ✎ ร่าง
‘bhavanirodhā jātinirodhoti …pe…
when continued existence ceases, rebirth ceases …
sn12.68:4.3 #
อุปาทานนิโรธา ภวนิโรโธติ✎ ร่าง
upādānanirodhā bhavanirodhoti …
when grasping ceases, continued existence ceases …
sn12.68:4.4 #
ตณฺหานิโรธา อุปาทานนิโรโธติ✎ ร่าง
taṇhānirodhā upādānanirodhoti …
when craving ceases, grasping ceases …
sn12.68:4.5 #
เวทนานิโรธา ตณฺหานิโรโธติ✎ ร่าง
vedanānirodhā taṇhānirodhoti …
when feeling ceases, craving ceases …
sn12.68:4.6 #
ผสฺสนิโรธา เวทนานิโรโธติ✎ ร่าง
phassanirodhā vedanānirodhoti …
when contact ceases, feeling ceases …
sn12.68:4.7 #
สฬายตนนิโรธา ผสฺสนิโรโธติ✎ ร่าง
saḷāyatananirodhā phassanirodhoti …
when the six sense fields cease, contact ceases …
sn12.68:4.8 #
นามรูปนิโรธา สฬายตนนิโรโธติ✎ ร่าง
nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodhoti …
when name and form cease, the six sense fields cease …
sn12.68:4.9 #
วิญฺญาณนิโรธา นามรูปนิโรโธติ✎ ร่าง
viññāṇanirodhā nāmarūpanirodhoti …
when consciousness ceases name and form cease …
sn12.68:4.10 #
สงฺขารนิโรธา วิญฺญาณนิโรโธติ✎ ร่าง
saṅkhāranirodhā viññāṇanirodhoti …
when choices cease consciousness ceases …
sn12.68:4.11 #
อวิชฺชานิโรธา สงฺขารนิโรโธติ ฯ✎ ร่าง
avijjānirodhā saṅkhāranirodho’”ti?
when ignorance ceases, choices cease?”
sn12.68:4.12 #
อญฺญเตฺรว อาวุโส ปวิฏฺฐ สทฺธาย อญฺญตฺร รุจิยา อญฺญตฺร อนุสฺสวา อญฺญตฺร อาการปริวิตกฺกา อญฺญตฺร ทิฏฺฐินิชฺฌานกฺขนฺติยา อหเมตํ ชานามิ อหเมตํ ปสฺสามิ✎ ร่าง
“Aññatreva, āvuso paviṭṭha, saddhāya aññatra ruciyā aññatra anussavā aññatra ākāraparivitakkā aññatra diṭṭhinijjhānakkhantiyā ahametaṁ jānāmi ahametaṁ passāmi:
“Reverend Saviṭṭha, apart from faith, endorsement, oral transmission, reasoned train of thought, or acceptance of a view after deliberation, I know and see that
sn12.68:4.13 #
อวิชฺชานิโรธา สงฺขารนิโรโธติ ฯ✎ ร่าง
‘avijjānirodhā saṅkhāranirodho’”ti.
when ignorance ceases, choices cease.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน