‹ กลับ
สมณพราหมณวรรค
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค · ข้อ 308 · สํ.นิ. ๑๖/๓๔๕๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๐๘] สมัยหนึ่ง พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อาราม ของท่านอนาถบิณฑิกเศรษฐี เขตพระนครสาวัตถี ณ ที่นั้นแล พระผู้มีพระภาค ตรัสเรียกภิกษุทั้งหลายมาแล้วตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย สมณะหรือพราหมณ์ เหล่าใดเหล่าหนึ่งไม่รู้ชาติ ฯลฯ ไม่รู้ภพ ... ไม่รู้อุปาทาน ... ไม่รู้ตัณหา ... ไม่รู้เวทนา ... ไม่รู้ผัสสะ ... ไม่รู้สฬายตนะ ... ไม่รู้นามรูป ... ไม่รู้วิญญาณ ... ไม่รู้สังขาร ... ไม่รู้เหตุเกิดสังขาร ไม่รู้ความดับสังขาร ไม่รู้ปฏิปทาอันให้ถึง ความดับสังขาร สมณะหรือพราหมณ์เหล่านั้น ย่อมไม่ได้รับสมมติว่าเป็นสมณะ ในหมู่สมณะ หรือไม่ได้รับสมมติว่าเป็นพราหมณ์ในหมู่พราหมณ์ อนึ่ง ท่าน เหล่านั้นจะทำให้แจ้งซึ่งประโยชน์แห่งความเป็นสมณะ หรือประโยชน์แห่งความ เป็นพราหมณ์ด้วยปัญญาอันรู้ยิ่งด้วยตนเอง ในปัจจุบันเข้าถึงอยู่ไม่ได้ ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ส่วนสมณะหรือพราหมณ์เหล่าใดเหล่าหนึ่ง ย่อมรู้ ชาติ ฯลฯ ย่อมรู้ภพ ... ย่อมรู้อุปาทาน ... ย่อมรู้ตัณหา ... ย่อมรู้เวทนา ... ย่อมรู้ผัสสะ ... ย่อมรู้สฬายตนะ ... ย่อมรู้นามรูป ... ย่อมรู้วิญญาณ ... ย่อมรู้ สังขาร ย่อมรู้เหตุเกิดแห่งสังขาร ย่อมรู้ความดับแห่งสังขาร ย่อมรู้ปฏิปทาอันให้ ถึงความดับแห่งสังขาร สมณะหรือพราหมณ์เหล่านั้น ย่อมได้รับสมมติว่าเป็นสมณะ ในหมู่สมณะ และย่อมได้รับสมมติว่าเป็นพราหมณ์ในหมู่พราหมณ์ อนึ่ง ท่าน เหล่านั้นย่อมทำให้แจ้งซึ่งประโยชน์แห่งความเป็นสมณะและประโยชน์แห่งความ เป็นพราหมณ์ ด้วยปัญญาอันรู้ยิ่งด้วยตนเอง ในปัจจุบันเข้าถึงได้อยู่ ฯ หัวข้อแห่งสมณพราหมณวรรค ... พระผู้มีพระภาคตรัสปัจจยาการ ๑๑ โดย จำแนกอริยสัจ ๔ ในปัจจยาการหนึ่งๆ [ว่าเป็นสูตรหนึ่งๆ ] สมณพราหมณวรรค เป็นเรื่องที่ ๘ หัวข้อแห่งวรรค- ๑. พุทธวรรค ๒. อาหารวรรค ๓. ทสพลวรรค ๔. กฬารขัตติยวรรค ๕. คหปติวรรค ๖. ทุกขวรรค ๗. มหาวรรค ๘. สมณพราหมณวรรค ฯ
เทียบรายประโยค (30 ประโยค)
sn12.72-81:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 12.72–81
Linked Discourses 12.72–81
sn12.72-81:0.2 #
เอวมฺเม✎ ร่าง
8. Samaṇabrāhmaṇavagga
8. Ascetics and Brahmins
sn12.72-81:0.3 #
สุต✎ ร่าง
Jātisuttādidasaka
A Set of Ten on Rebirth, Etc.
sn12.72-81:1.1 #
ํ ฯเปฯ✎ ร่าง
“Sāvatthiyaṁ viharati.
At Sāvatthī.
sn12.72-81:1.2 #
ชาตึ นปฺปชานนฺติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Jātiṁ nappajānanti …pe….
“… they don’t understand rebirth …”
sn12.72-81:2.1 #
ภวํ นปฺปชานนฺติ✎ ร่าง
“Bhavaṁ nappajānanti …pe….
“… continued existence …”
sn12.72-81:3.1 #
อุปาทานํ นปฺปชานนฺติ✎ ร่าง
“Upādānaṁ nappajānanti …pe….
“… grasping …”
sn12.72-81:4.1 #
ตณฺหํ นปฺปชานนฺติ ... เ✎ ร่าง
“Taṇhaṁ nappajānanti …pe….
“… craving …”
sn12.72-81:5.1 #
วทนํ นปฺปชานนฺติ✎ ร่าง
“Vedanaṁ nappajānanti …pe….
“… feeling …”
อ้างอิงพุทธชยันตี 14.202
sn12.72-81:6.1 #
ผสฺสํ นปฺปชานนฺติ✎ ร่าง
“Phassaṁ nappajānanti …pe….
“… contact …”
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 24.114
sn12.72-81:7.1 #
สฬายตนํ นปฺปชานนฺติ✎ ร่าง
“Saḷāyatanaṁ nappajānanti …pe….
“… the six sense fields …”
sn12.72-81:8.1 #
นามรูปํ นปฺปชานนฺติ✎ ร่าง
“Nāmarūpaṁ nappajānanti …pe….
“… name and form …”
อ้างอิงสยามรัฐ 16.159
sn12.72-81:9.1 #
วิญฺญาณํ นปฺปชานนฺติ✎ ร่าง
“Viññāṇaṁ nappajānanti …pe….
“… consciousness …”
sn12.72-81:10.1 #
สงฺขาเร นปฺปชานนฺติ สงฺขารสมุทยํ นปฺปชานนฺติ สงฺขารนิโรธํ นปฺปชานนฺติ สงฺขารนิโรธคามินึ ปฏิปทํ นปฺปชานนฺติ ฯเปฯ✎ ร่าง
“Saṅkhāre nappajānanti, saṅkhārasamudayaṁ nappajānanti, saṅkhāranirodhaṁ nappajānanti, saṅkhāranirodhagāminiṁ paṭipadaṁ nappajānanti …pe…
“… choices …
อ้างอิงPTS 2.130
sn12.72-81:10.2 #
pajānanti …pe…
… they understand …”
sn12.72-81:10.3 #
สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรนฺตีติ ฯ✎ ร่าง
sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti.
sn12.72-81:10.4 #
เอกาทสมํ ฯ✎ ร่าง
Ekādasamaṁ.
sn12.72-81:10.5 #
สมณพฺราหฺมณวคฺโค อฏฺฐโม ฯ✎ ร่าง
Samaṇabrāhmaṇavaggo aṭṭhamo.
sn12.72-81:11.0 #
ตสฺส อุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
sn12.72-81:11.1 #
ปจฺจเยกาทส วุตฺตา✎ ร่าง
Paccayekādasa vuttā,
sn12.72-81:11.2 #
จตุสจฺจวิภชฺชนา✎ ร่าง
catusaccavibhajjanā;
sn12.72-81:11.3 #
สมณพฺราหฺมณวคฺโค✎ ร่าง
Samaṇabrāhmaṇavaggo,
sn12.72-81:11.4 #
นิทานํ ๑- ภวติ อฏฺฐม✎ ร่าง
nidāne bhavati aṭṭhamo.
sn12.72-81:12.0 #
✎ ร่าง
vagguddānaṁ
sn12.72-81:12.1 #
Buddho āhāro dasabalo,
sn12.72-81:12.2 #
Kaḷāro gahapatipañcamo;
sn12.72-81:12.3 #
Dukkhavaggo mahāvaggo,
sn12.72-81:12.4 #
✎ ร่าง
Aṭṭhamo samaṇabrāhmaṇoti.
sn12.82:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 12.82
Linked Discourses 12.82
sn12.82:0.2 #
9. Antarapeyyāla
9. Incorporated Abbreviation Series
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน