‹ กลับ
คิญชกาวสถสูตร
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค · ข้อ 362 · สํ.นิ. ๑๖/๔๐๔๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๖๒] เมื่อพระผู้มีพระภาคตรัสอย่างนี้แล้ว ท่านพระกัจจานะได้ ทูลถามพระผู้มีพระภาคว่า ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ทิฐิที่ว่า พระสัมมาสัมพุทธะ ในบุคคลที่มิใช่พระสัมมาสัมพุทธเจ้า ดังนี้ ย่อมปรากฏเพราะอาศัยอะไร ฯ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn14.13:2.2 #
เอวํ วุตฺเต อายสฺมา กจฺจาโน ๑- ภควนฺตํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Evaṁ vutte, āyasmā kaccāno bhagavantaṁ etadavoca:
When he said this, Venerable Kaccāna said to the Buddha,
sn14.13:2.3 #
ยายํ ภนฺเต ทิฏฺฐิ✎ ร่าง
“yāyaṁ, bhante, diṭṭhi:
“Sir, regarding
sn14.13:2.4 #
อสมฺมาสมฺพุทฺเธสุ สมฺมาสมฺพุทฺธาติ ๒- อยํ นุ โข ภนฺเต ทิฏฺฐิ กึ ปฏิจฺจ ปญฺญายตีติ✎ ร่าง
‘asammāsambuddhesu sammāsambuddhā’ti, ayaṁ nu kho, bhante, diṭṭhi kiṁ paṭicca paññāyatī”ti?
those who are not fully awakened Buddhas, there is a view that they are in fact fully awakened Buddhas. Due to what does this view appear?”
sn14.13:3.1 #
✎ ร่าง
“Mahati kho esā, kaccāna, dhātu yadidaṁ avijjādhātu.
“It’s a mighty thing, Kaccāna, the element of ignorance.
อ้างอิงPTS 2.154 · สยามรัฐ 16.185 · พุทธชยันตี 14.240
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน