PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
› ข้อ 403
‹ กลับ
จตัสสสูตร
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค · ข้อ 403 ·
สํ.นิ. ๑๖/๔๕๒๕ ↗
‹ ข้อ 402
ข้อ 404 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๐๓] สมัยหนึ่ง พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของ ท่านอนาถบิณฑิกเศรษฐี เขตพระนครสาวัตถี ณ ที่นั้นแลพระผู้มีพระภาคตรัสเรียก ภิกษุทั้งหลาย ... แล้วได้ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธาตุเหล่านี้มี ๔ อย่าง คือ ปฐวีธาตุ อาโปธาตุ เตโชธาตุ วาโยธาตุ ภิกษุทั้งหลาย ธาตุ ๔ อย่างเหล่านี้แล ดังนี้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
sn14.30:1.1
#
เอกํ สมยํ ภควา สาวตฺถิยํ วิหรติ เชตวเน อนาถปิณฺฑิกสฺส อาราเม ฯ
✎ ร่าง
Ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme …
At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. …
อ้างอิง
สยามรัฐ 16.203 · พุทธชยันตี 14.264
sn14.30:1.2
#
จตสฺโส อิมา ภิกฺขเว ธาตุโย ฯ
✎ ร่าง
“catasso imā, bhikkhave, dhātuyo.
“Mendicants, there are these four elements.
sn14.30:1.3
#
กตมา จตสฺโส ฯ
✎ ร่าง
Katamā catasso?
What four?
sn14.30:1.4
#
ปฐวีธาตุ อาโปธาตุ เตโชธาตุ วาโยธาตุ ฯ
✎ ร่าง
Pathavīdhātu, āpodhātu, tejodhātu, vāyodhātu—
The elements of earth, water, fire, and air.
sn14.30:1.5
#
อิมา โข ภิกฺขเว จตสฺโส ธาตุโยติ ฯ
✎ ร่าง
imā kho, bhikkhave, catasso dhātuyo”ti.
These are the four elements.”
sn14.30:1.6
#
ปฐมํ ฯ
✎ ร่าง
Paṭhamaṁ.
sn14.31:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 14.31
Linked Discourses 14.31
sn14.31:0.2
#
—
4. Catutthavagga
4. Chapter Four
sn14.31:0.3
#
—
Pubbesambodhasutta
Before Awakening
sn14.31:1.1
#
—
Sāvatthiyaṁ viharati.
At Sāvatthī.
อ้างอิง
PTS 2.170
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน