‹ กลับ
ธรรมกถิกสูตร
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค · ข้อ 45 · สํ.นิ. ๑๖/๔๐๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๕] สมัยหนึ่ง พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของ ท่านอนาถบิณฑิกเศรษฐี เขตพระนครสาวัตถี ครั้งนั้นแล ภิกษุรูปใดรูปหนึ่งเข้า ไปเฝ้าพระผู้มีพระภาคถึงที่ประทับ ครั้นแล้วถวายบังคมพระผู้มีพระภาค นั่ง ณ ที่ควรส่วนข้างหนึ่ง แล้วได้กราบทูลพระผู้มีพระภาคว่า พระพุทธเจ้าข้า ที่เรียกว่า ธรรมกถึก ธรรมกถึก ดังนี้ ด้วยเหตุเพียงเท่าไรหนอ จึงจะชื่อว่าธรรมกถึก ฯ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn12.16:1.1 #
สาวตฺถิยํ วิหรติ✎ ร่าง
Sāvatthiyaṁ …
At Sāvatthī.
อ้างอิงPTS 2.18 · สยามรัฐ 16.22 · ฉัฏฐสังคายนา 24.18
sn12.16:1.2 #
อถ โข อญฺญตโร ภิกฺขุ เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา ภควนฺตํ อภิวาเทตฺวา เอกมนฺตํ นิสีทิ ฯ เอกมนฺตํ นิสินฺโน โข โส ภิกฺขุ ภควนฺตํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca:
Then a mendicant went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:
sn12.16:1.3 #
ธมฺมกถิโก ธมฺมกถิโกติ ภนฺเต วุจฺจติ✎ ร่าง
“‘dhammakathiko dhammakathiko’ti, bhante, vuccati.
“Sir, they speak of a ‘Dhamma speaker’.
sn12.16:1.4 #
กิตฺตาวตา นุ โข ภนฺเต ธมฺมกถิโก โหตีติ✎ ร่าง
Kittāvatā nu kho, bhante, dhammakathiko hotī”ti?
How is a Dhamma speaker defined?”
sn12.16:2.1 #
✎ ร่าง
“Jarāmaraṇassa ce bhikkhu nibbidāya virāgāya nirodhāya dhammaṁ deseti, ‘dhammakathiko bhikkhū’ti alaṁvacanāya.
“If a mendicant teaches Dhamma for disillusionment, dispassion, and cessation regarding old age and death, they’re qualified to be called ‘a mendicant who speaks on Dhamma’.
อ้างอิงพุทธชยันตี 14.30
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน