‹ กลับ
อัสสาทสูตร
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 149 · สํ.ข. ๑๗/๑๘๕๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๙] พระนครสาวัตถี ฯลฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ปุถุชนผู้ไม่ได้สดับแล้ว ย่อมไม่ รู้ชัดตามความเป็นจริง ซึ่งคุณ โทษ และอุบายเครื่องสลัดออกแห่งรูป ฯลฯ แห่งเวทนา ฯลฯ แห่งสัญญา ฯลฯ แห่งสังขาร ฯลฯ แห่งวิญญาณ. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ส่วนอริยสาวก ผู้ได้ สดับแล้ว ย่อมรู้ชัดตามความเป็นจริง ซึ่งคุณ โทษ และอุบายเครื่องสลัดออกแห่งรูป ฯลฯ แห่งเวทนา ฯลฯ แห่งสัญญา ฯลฯ แห่งสังขาร ฯลฯ แห่งวิญญาณ.
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
sn22.73:0.2 #
8. Khajjanīyavagga
8. Bitable
sn22.73:0.3 #
Assādasutta
Gratification
sn22.73:1.1 #
สาวตฺถี ฯ ตตฺร โข ฯ✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
อ้างอิงPTS 3.82 · สยามรัฐ 17.100 · ฉัฏฐสังคายนา 25.76 · พุทธชยันตี 15.142
sn22.73:1.2 #
อสฺสุตวา ภิกฺขเว ปุถุชฺชโน รูปสฺส อสฺสาทญฺจ อาทีนวญฺจ นิสฺสรณญฺจ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ ฯ✎ ร่าง
“Assutavā, bhikkhave, puthujjano rūpassa assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṁ nappajānāti.
“Mendicants, an unlearned ordinary person doesn’t truly understand the gratification, the drawback, and the escape when it comes to form,
sn22.73:1.3 #
เวทนาย ฯ✎ ร่าง
Vedanāya …
feeling,
sn22.73:1.4 #
สญฺญาย ฯ✎ ร่าง
saññāya …
perception,
sn22.73:1.5 #
สงฺขารานํ ฯ✎ ร่าง
saṅkhārānaṁ …
choices,
sn22.73:1.6 #
วิญฺญาณสฺส อสฺสาทญฺจ อาทีนวญฺจ นิสฺสรณญฺจ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ ฯ✎ ร่าง
viññāṇassa assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṁ nappajānāti.
and consciousness.
sn22.73:1.7 #
สุตวา จ โข ภิกฺขเว อริยสาวโก รูปสฺส อสฺสาทญฺจ อาทีนวญฺจ นิสฺสรณญฺจ ยถาภูตํ ปชานาติ ฯ✎ ร่าง
Sutavā ca kho, bhikkhave, ariyasāvako rūpassa assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṁ pajānāti.
A learned noble disciple does truly understand the gratification, the drawback, and the escape when it comes to form,
sn22.73:1.8 #
เวทนาย ฯ✎ ร่าง
Vedanāya …
feeling,
sn22.73:1.9 #
สญฺญาย ฯ✎ ร่าง
saññāya …
perception,
sn22.73:1.10 #
สงฺขารานํ ฯ✎ ร่าง
saṅkhārānaṁ …
choices,
sn22.73:1.11 #
วิญฺญาณสฺส อสฺสาทญฺจ อาทีนวญฺจ นิสฺสรณญฺจ ยถาภูตํ ปชานาตีติ ฯ✎ ร่าง
viññāṇassa assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṁ pajānātī”ti.
and consciousness.”
sn22.73:1.12 #
Paṭhamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน