‹ กลับ
หลิททิกานิสูตร ที่ ๑
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 18 · สํ.ข. ๑๗/๑๘๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘] ดูกรคฤหบดี ก็มุนีเป็นผู้ไม่ว่างจากกามทั้งหลายอย่างไร? ดูกรคฤหบดี มุนีบาง คนในโลกนี้ ยังเป็นผู้ไม่ปราศจากความกำหนัด ความพอใจ ความรัก ความกระหาย ความ กระวนกระวาย ความทะยานอยากในกามทั้งหลาย. ดูกรคฤหบดี มุนีเป็นผู้ไม่ว่างจากกามทั้ง หลาย อย่างนี้แล.
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
sn22.3:10.1 #
กถญฺจ คหปติ กาเมหิ น ริตฺโต โหติ ฯ✎ ร่าง
Kathañca, gahapati, kāmehi aritto hoti?
And how is one not rid of sensual pleasures?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 25.11
sn22.3:10.2 #
อิธ คหปติ เอกจฺโจ กาเมสุ อวีตราโค ๑- โหติ อวีตฉนฺโท อวีตเปโม อวีตปิปาโส อวีตปริฬาโห อวีตตณฺโห ฯ✎ ร่าง
Idha, gahapati, ekacco kāmesu avigatarāgo hoti avigatacchando avigatapemo avigatapipāso avigatapariḷāho avigatataṇho.
It’s when someone isn’t rid of greed, desire, fondness, thirst, passion, and craving for sensual pleasures.
sn22.3:10.3 #
เอวํ โข คหปติ กาเมหิ น ริตฺโต โหติ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ kho, gahapati, kāmehi aritto hoti.
That’s how one is not rid of sensual pleasures.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน