PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
› ข้อ 285
‹ กลับ
สักกายสูตร
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 285 ·
สํ.ข. ๑๗/๓๕๑๒ ↗
‹ ข้อ 284
ข้อ 286 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๘๕] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็สักกายะเป็นไฉน? คำว่าสักกายะนั้น ควรจะกล่าวว่า อุปาทานขันธ์ ๕. อุปาทานขันธ์ ๕ เป็นไฉน? อุปาทานขันธ์ ๕ นั้น ได้แก่ อุปาทานขันธ์คือรูป ฯลฯ อุปาทานขันธ์คือวิญญาณ. ดูกรภิกษุทั้งหลาย นี้เรียกว่า สักกายะ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn22.105:1.4
#
กตโม จ ภิกฺขเว สกฺกาโย ฯ
✎ ร่าง
Katamo ca, bhikkhave, sakkāyo?
And what is substantial reality?
sn22.105:1.5
#
ปญฺจุปาทานกฺขนฺธาติสฺส@เชิงอรรถ: ๑ ม. เทเสสฺสามิ ฯ ๒ ม. ยุ. สกฺกายนิโรธคามินิญฺจ ปฏิปทํ ฯ วจนียํ ฯ
✎ ร่าง
Pañcupādānakkhandhātissa vacanīyaṁ.
It should be said: the five grasping aggregates.
sn22.105:1.6
#
กตเม ปญฺจ ฯ
✎ ร่าง
Katame pañca?
What five?
sn22.105:1.7
#
เสยฺยถีทํ ฯ รูปูปาทานกฺขนฺโธ ฯเปฯ วิญฺญาณูปาทานกฺขนฺโธ ฯ
✎ ร่าง
Seyyathidaṁ—rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho, viññāṇupādānakkhandho.
That is, the grasping aggregates of form, feeling, perception, choices, and consciousness.
sn22.105:1.8
#
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว สกฺกาโย ฯ
✎ ร่าง
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, sakkāyo.
This is called substantial reality.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน