‹ กลับ
สมุทยธัมมสูตร ที่ ๑
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 321 · สํ.ข. ๑๗/๓๘๓๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๒๑] เมื่อพระผู้มีพระภาคตรัสอย่างนี้แล้ว ภิกษุนั้นทูลถามว่า ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ที่เรียกว่า วิชชา วิชชา ดังนี้ วิชชาเป็นไฉนหนอแล และบุคคลเป็นผู้ประกอบด้วยวิชชาด้วย เหตุเพียงเท่าไร? พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า ดูกรภิกษุ อริยสาวกผู้ได้สดับแล้วในธรรมวินัยนี้ ย่อม รู้ชัดตามความเป็นจริงซึ่งรูป อันมีความเกิดขึ้นเป็นธรรมดาว่า รูปมีความเกิดขึ้นเป็นธรรมดา ย่อม รู้ชัดตามความเป็นจริงซึ่งรูป อันมีความเสื่อมไปเป็นธรรมดาว่า รูปมีความเสื่อมไปเป็นธรรมดา ย่อมรู้ชัดตามความเป็นจริงซึ่งรูป อันมีความเกิดขึ้นและความเสื่อมไปเป็นธรรมดาว่า รูปมีความ เกิดขึ้นและความเสื่อมไปเป็นธรรมดา ย่อมรู้ชัดตามความเป็นจริงซึ่งเวทนา ... ย่อมรู้ชัดตามความ เป็นจริงซึ่งสัญญา ... ย่อมรู้ชัดตามความเป็นจริงซึ่งสังขาร ... ย่อมรู้ชัดตามความเป็นจริงซึ่งวิญญาณ อันมีความเกิดขึ้นเป็นธรรมดาว่า วิญญาณมีความเกิดขึ้นเป็นธรรมดา ย่อมรู้ชัดตามความเป็นจริง ซึ่งวิญญาณ อันมีความเสื่อมไปเป็นธรรมดาว่า วิญญาณมีความเสื่อมไปเป็นธรรมดา ย่อมรู้ชัดตาม ความเป็นจริงซึ่งวิญญาณ อันมีความเกิดขึ้นและความเสื่อมไปเป็นธรรมดาว่า วิญญาณมีความ เกิดขึ้นและเสื่อมไปเป็นธรรมดา. ดูกรภิกษุ นี้เรียกว่า วิชชา และบุคคลเป็นผู้ประกอบด้วยวิชชา ด้วยเหตุเพียงเท่านี้แล.
เทียบรายประโยค (22 ประโยค)
sn22.126:3.1 #
เอวํ วุตฺเต โส ภิกฺขุ ภควนฺตํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Evaṁ vutte, so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca:
When he said this, the mendicant said to the Buddha:
อ้างอิงสยามรัฐ 17.210
sn22.126:3.2 #
วิชฺชา วิชฺชาติ ภนฺเต วุจฺจติ✎ ร่าง
“‘vijjā, vijjā’ti, bhante, vuccati.
“Sir, they speak of this thing called ‘knowledge’.
sn22.126:3.3 #
กตมา นุ โข ภนฺเต วิชฺชา✎ ร่าง
Katamā nu kho, bhante, vijjā;
What is knowledge?
sn22.126:3.4 #
กิตฺตาวตา จ วิชฺชาคโต โหตีติ ฯ✎ ร่าง
kittāvatā ca vijjāgato hotī”ti?
And how is a knowing one defined?”
sn22.126:4.1 #
อิธ ภิกฺขุ สุตวา อริยสาวโก สมุทยธมฺมํ รูปํ สมุทยธมฺมํ รูปนฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ✎ ร่าง
“Idha, bhikkhu, sutavā ariyasāvako samudayadhammaṁ rūpaṁ ‘samudayadhammaṁ rūpan’ti yathābhūtaṁ pajānāti;
“Mendicant, it’s when a learned noble disciple truly understands form, which is liable to originate, as form which is liable to originate.
อ้างอิงPTS 3.172
sn22.126:4.2 #
วยธมฺมํ รูปํ วยธมฺมํ รูปนฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ✎ ร่าง
vayadhammaṁ rūpaṁ ‘vayadhammaṁ rūpan’ti yathābhūtaṁ pajānāti;
They truly understand form, which is liable to vanish, as form which is liable to vanish.
sn22.126:4.3 #
สมุทยวยธมฺมํ รูปํ สมุทยวยธมฺมํ รูปนฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ✎ ร่าง
samudayavayadhammaṁ rūpaṁ ‘samudayavayadhammaṁ rūpan’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
They truly understand form, which is liable to originate and vanish, as form which is liable to originate and vanish.
sn22.126:4.4 #
สมุทยธมฺมํ เวทนํ สมุทยธมฺมา เวทนาติ ยถาภูตํ ปชานาติ✎ ร่าง
Samudayadhammaṁ vedanaṁ ‘samudayadhammā vedanā’ti yathābhūtaṁ pajānāti;
They truly understand feeling …
sn22.126:4.5 #
วยธมฺมํ เวทนํ วยธมฺมา เวทนาติ ยถาภูตํ ปชานาติ✎ ร่าง
vayadhammaṁ vedanaṁ ‘vayadhammā vedanā’ti yathābhūtaṁ pajānāti;
sn22.126:4.6 #
สมุทยวยธมฺมํ เวทนํ สมุทยวยธมฺมา เวทนาติ ยถาภูตํ ปชานาติ✎ ร่าง
samudayavayadhammaṁ vedanaṁ ‘samudayavayadhammā vedanā’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
sn22.126:4.7 #
สมุทยธมฺมํ สญฺญํ ฯเปฯ ปชานาติ✎ ร่าง
Samudayadhammaṁ saññaṁ …
perception …
sn22.126:4.8 #
สมุทยธมฺเม สงฺขาเร สมุทยธมฺมา สงฺขาราติ ยถาภูตํ ปชานาติ✎ ร่าง
samudayadhamme saṅkhāre ‘samudayadhammā saṅkhārā’ti yathābhūtaṁ pajānāti;
choices …
sn22.126:4.9 #
วยธมฺเม สงฺขาเร วยธมฺมา สงฺขาราติ ยถาภูตํ ปชานาติ✎ ร่าง
vayadhamme saṅkhāre ‘vayadhammā saṅkhārā’ti yathābhūtaṁ pajānāti;
sn22.126:4.10 #
สมุทยวยธมฺเม สงฺขาเร สมุทยวยธมฺมา สงฺขาราติ ยถาภูตํ ปชานาติ✎ ร่าง
samudayavayadhamme saṅkhāre ‘samudayavayadhammā saṅkhārā’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
sn22.126:4.11 #
สมุทยธมฺมํ วิญฺญาณํ สมุทยธมฺมํ วิญฺญาณนฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ✎ ร่าง
Samudayadhammaṁ viññāṇaṁ ‘samudayadhammaṁ viññāṇan’ti yathābhūtaṁ pajānāti;
consciousness, which is liable to originate, as consciousness which is liable to originate.
sn22.126:4.12 #
วยธมฺมํ วิญฺญาณํ วยธมฺมํ วิญฺญาณนฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ✎ ร่าง
vayadhammaṁ viññāṇaṁ ‘vayadhammaṁ viññāṇan’ti yathābhūtaṁ pajānāti;
They truly understand consciousness, which is liable to vanish, as consciousness which is liable to vanish.
sn22.126:4.13 #
สมุทยวยธมฺมํ วิญฺญาณํ สมุทยวยธมฺมํ วิญฺญาณนฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ ฯ✎ ร่าง
samudayavayadhammaṁ viññāṇaṁ ‘samudayavayadhammaṁ viññāṇan’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
They truly understand consciousness, which is liable to originate and vanish, as consciousness which is liable to originate and vanish.
sn22.126:4.14 #
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขุ วิชฺชา✎ ร่าง
Ayaṁ vuccati, bhikkhu, vijjā;
This is called knowledge.
sn22.126:4.15 #
เอตฺตาวตา จ วิชฺชาคโต โหตีติ ฯ✎ ร่าง
ettāvatā ca vijjāgato hotī”ti.
And this is how a knowing one is defined.”
sn22.126:4.16 #
Paṭhamaṁ.
sn22.127:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 22.127
Linked Discourses 22.127
sn22.127:0.2 #
13. Avijjāvagga
13. Ignorance
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน