‹ กลับ
วิญญาณอัปปัจจักขกัมมสูตร
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 584 · สํ.ข. ๑๗/๖๗๐๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๘๔] พระนครสาวัตถี. ดูกรวัจฉะ เพราะกรรมคือการไม่เห็นเฉพาะในวิญญาณ ใน เหตุเกิดแห่งวิญญาณ ในความดับแห่งวิญญาณ ในปฏิปทาที่จะให้ถึงความดับแห่งวิญญาณ จึง เกิดทิฏฐิหลายอย่างเหล่านี้ขึ้นในโลกอย่างนี้ว่า โลกเที่ยงบ้าง ฯลฯ สัตว์เบื้องหน้าแต่ตายแล้ว ย่อมเกิดอีกก็หามิได้ ย่อมไม่เกิดอีกก็หามิได้บ้าง. ดูกรวัจฉะ ข้อนี้แลเป็นเหตุ เป็นปัจจัย ให้ ทิฏฐิหลายอย่างเหล่านี้เกิดขึ้นในโลกว่า โลกเที่ยงบ้าง โลกไม่เที่ยงบ้าง โลกมีที่สุดบ้าง โลก ไม่มีที่สุดบ้าง ชีพก็อันนั้น สรีระก็อันนั้นบ้าง ชีพเป็นอย่างอื่น สรีระก็เป็นอย่างอื่นบ้าง สัตว์ เบื้องหน้าแต่ตายแล้วย่อมเกิดอีกบ้าง สัตว์เบื้องหน้าแต่ตายแล้วย่อมไม่เกิดอีกบ้าง สัตว์เบื้องหน้า แต่ตายแล้วย่อมเกิดอีกก็มี ย่อมไม่เกิดอีกก็มีบ้าง สัตว์เบื้องหน้าแต่ตายแล้วย่อมเกิดอีกก็หามิได้ ย่อมไม่เกิดอีกก็หามิได้บ้าง. ๑-๕ อัญญาณสูตร ๕ สูตร ๖-๑๐ อทัสสนสูตร ๕ สูตร ๑๑-๑๕ อนภิสมยสูตร ๕ สูตร ๑๖-๒๐ อนนุโพธสูตร ๕ สูตร ๒๑-๒๕ อัปปฏิเวธสูตร ๕ สูตร ๒๖-๓๐ อสัลลักขณสูตร ๕ สูตร ๓๑-๓๕ อนุปลักขณสูตร ๕ สูตร ๓๖-๔๐ อสมเปกขณสูตร ๕ สูตร ๔๑-๔๕ อัปปัจจเวกขณสูตร ๕ สูตร ๔๖-๕๐ อัปปัจจุปลักขณสูตร ๕ สูตร ๕๑-๕๔ อัปปัจจักขกัมมสูตร ๔ สูตร ๕๕. วิญญาณอัปปักจักขกัมมสูตร
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
sn33.55:1.1 #
สาวตฺถี ฯ✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
อ้างอิงPTS 3.263 · สยามรัฐ 17.326 · พุทธชยันตี 15.536
sn33.55:1.2 #
วิญฺญาเณ โข วจฺฉ อปฺปจฺจกฺขกมฺมา วิญฺญาณสมุทเย อปฺปจฺจกฺขกมฺมา วิญฺญาณนิโรเธ อปฺปจฺจกฺขกมฺมา วิญฺญาณนิโรธคามินิยา ปฏิปทาย อปฺปจฺจกฺขกมฺมา✎ ร่าง
“Viññāṇe kho, vaccha, appaccakkhakammā, viññāṇasamudaye appaccakkhakammā, viññāṇanirodhe appaccakkhakammā, viññāṇanirodhagāminiyā paṭipadāya appaccakkhakammā;
“Vaccha, it is because of not directly experiencing consciousness, its origin, its cessation, and the practice that leads to its cessation
sn33.55:1.3 #
เอวมิมานิ อเนกวิหิตานิ ทิฏฺฐิคตานิ โลเก อุปฺปชฺชนฺติ✎ ร่าง
evamimāni anekavihitāni diṭṭhigatāni loke uppajjanti—
that these various misconceptions arise in the world.
sn33.55:1.4 #
สสฺสโต โลโกติ วา ฯเปฯ✎ ร่าง
sassato lokoti vā, asassato lokoti vā …pe…
sn33.55:1.5 #
เนว โหติ น น โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วาติ ฯ✎ ร่าง
neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇāti vāti.
sn33.55:1.6 #
อยํ โข วจฺฉ เหตุ อยํ ปจฺจโย ยานีมานิ อเนกวิหิตานิ ทิฏฺฐิคตานิ โลเก อุปฺปชฺชนฺติ✎ ร่าง
Ayaṁ kho, vaccha, hetu, ayaṁ paccayo, yānimāni anekavihitāni diṭṭhigatāni loke uppajjanti—
This is the cause, this is the reason.”
sn33.55:1.7 #
สสฺสโต โลโกติ วา อสสฺสโต โลโกติ วา อนฺตวา โลโกติ วา อนนฺตวา โลโกติ วา ตํ ชีวํ ตํ สรีรนฺติ วา อญฺญํ ชีวํ อญฺญํ สรีรนฺติ วา โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วา น โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วา โหติ จ น จ โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วา เนว โหติ น น โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วาติ ฯ อยํ โข วจฺฉ เหตุ อยํ ปจฺจโย ยานีมานิ อเนกวิหิตานิ ทิฏฺฐิคตานิ โลเก อุปฺปชฺชนฺติ สสฺสโต โลโกติ วา อสสฺสโต โลโกติ วา ฯเปฯ เนว โหติ น น โหติ ตถาคโต ปรํ มรณาติ วาติ ฯ (เอกปิณฺเฑน✎ ร่าง
sassato lokoti vā, asassato lokoti vā, antavā lokoti vā, anantavā lokoti vā, taṁ jīvaṁ taṁ sarīranti vā, aññaṁ jīvaṁ aññaṁ sarīranti vā, hoti tathāgato paraṁ maraṇāti vā, na hoti tathāgato paraṁ maraṇāti vā, hoti ca na ca hoti tathāgato paraṁ maraṇāti vā, neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇāti vā”ti.
sn33.55:1.8 #
ปญฺจปญฺญาสํ สุตฺตนฺตา ภวนฺติ) ฯ✎ ร่าง
Pañcapaññāsamaṁ.
sn33.55:1.9 #
วจฺฉโคตฺตสํยุตฺตํ นิฏฺฐิตํ ฯ อิทํ สํยุตฺ✎ ร่าง
Vacchagottavaggo paṭhamo.
sn33.55:2.0 #
ตสฺส อุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
sn33.55:2.1 #
อญฺญาณา อทสฺสนญฺเจว✎ ร่าง
Aññāṇā adassanā ceva,
sn33.55:2.2 #
อนภิสมยา อนนุโพธา✎ ร่าง
Anabhisamayā ananubodhā;
sn33.55:2.3 #
อปฺปฏิเวธา อสลฺลกฺขณา✎ ร่าง
Appaṭivedhā asallakkhaṇā,
sn33.55:2.4 #
อนุปลกฺขเณน อ✎ ร่าง
Anupalakkhaṇena appaccupalakkhaṇā;
sn33.55:2.5 #
สมเปกฺขณา อปฺปจฺจเวกฺขณา อปฺปจฺจุปลกฺขณา✎ ร่าง
Asamapekkhaṇā appaccupekkhaṇā,
sn33.55:2.6 #
อปฺปจฺจกฺขกมฺมนฺติ ฯ ------------ สมาธิ✎ ร่าง
Appaccakkhakammanti.
sn33.55:2.7 #
สํยุตฺตํ✎ ร่าง
Vacchagottasaṁyuttaṁ samattaṁ.
The Linked Discourses with Vacchagotta are complete.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน