PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
› ข้อ 65
‹ กลับ
อภินันทนสูตร
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 65 ·
สํ.ข. ๑๗/๖๘๘ ↗
‹ ข้อ 64
ข้อ 66 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๕] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ผู้ใดแล ไม่เพลิดเพลินรูป ผู้นั้นชื่อว่าไม่เพลิดเพลินทุกข์ ผู้ใดไม่เพลิดเพลินทุกข์ เรากล่าวว่า ผู้นั้นพ้นไปจากทุกข์. ผู้ใดไม่เพลิดเพลินเวทนา ฯลฯ สัญญา ฯลฯ สังขาร ฯลฯ วิญญาณ ผู้นั้นชื่อว่าไม่เพลิดเพลินทุกข์ ผู้ใดไม่เพลิดเพลินทุกข์ เรา กล่าวว่า ผู้นั้นพ้นไปจากทุกข์ได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
sn22.29:1.9
#
โย จ โข ภิกฺขเว รูปํ นาภินนฺทติ ทุกฺขํ โส นาภินนฺทติ
✎ ร่าง
Yo ca kho, bhikkhave, rūpaṁ nābhinandati, dukkhaṁ so nābhinandati.
If you don’t take pleasure in form, you don’t take pleasure in suffering.
sn22.29:1.10
#
โย ทุกฺขํ นาภินนฺทติ ปริมุตฺโต โส ทุกฺขสฺมาติ วทามิ ฯ
✎ ร่าง
Yo dukkhaṁ nābhinandati, ‘parimutto so dukkhasmā’ti vadāmi.
If you don’t take pleasure in suffering, you’re free from suffering, I say.
sn22.29:1.11
#
โย เวทนํ นาภินนฺทติ ฯ
✎ ร่าง
Yo vedanaṁ nābhinandati …
If you don’t take pleasure in feeling …
sn22.29:1.12
#
โย สญฺญํ นาภินนฺทติ ฯ
✎ ร่าง
yo saññaṁ nābhinandati …
perception …
sn22.29:1.13
#
โย สงฺขาเร นาภินนฺทติ ฯ
✎ ร่าง
yo saṅkhāre nābhinandati …
choices …
sn22.29:1.14
#
โย วิญฺญาณํ นาภินนฺทติ ทุกฺขํ โส นาภินนฺทติ
✎ ร่าง
yo viññāṇaṁ nābhinandati, dukkhaṁ so nābhinandati.
consciousness, you don’t take pleasure in suffering.
sn22.29:1.15
#
โย ทุกฺขํ นาภินนฺทติ ปริมุตฺโต โส ทุกฺขสฺมาติ วทามีติ ฯ
✎ ร่าง
Yo dukkhaṁ nābhinandati, ‘parimutto so dukkhasmā’ti vadāmī”ti.
If you don’t take pleasure in suffering, you’re free from suffering, I say.”
sn22.29:1.16
#
—
Aṭṭhamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน