‹ กลับ
สมาธิสูตร
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 360 · สํ.สฬา. ๑๘/๕๔๙๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๖๐] สาวกของพระพุทธเจ้ามีจิตมั่นคงดีแล้ว มีสัมปชัญญะ มี สติ ย่อมรู้ชัดซึ่งเวทนาและเหตุเกิดแห่งเวทนาทั้งหลาย อนึ่ง เวทนาเหล่านี้จะดับไปในที่ใด ย่อมรู้ชัดซึ่งที่นั้น (คือ นิพพาน) และทางดำเนินให้ถึงความสิ้นไปแห่งเวทนาเหล่า นั้น เพราะสิ้นเวทนา ภิกษุเป็นผู้หมดความหิว ปรินิพพาน แล้ว ฯ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
sn36.1:2.1 #
สมาหิโต สมฺปชาโน✎ ร่าง
Samāhito sampajāno,
Stilled, aware,
sn36.1:2.2 #
สโต พุทฺธสฺส สาวโก✎ ร่าง
sato buddhassa sāvako;
a mindful disciple of the Buddha
sn36.1:2.3 #
เวทนา จ ปชานาติ✎ ร่าง
Vedanā ca pajānāti,
understands feelings,
sn36.1:2.4 #
เวทนานญฺจ สมฺภวํ ฯ✎ ร่าง
vedanānañca sambhavaṁ.
the cause of feelings,
sn36.1:3.1 #
ยตฺถ เจตา นิรุชฺฌนฺติ✎ ร่าง
Yattha cetā nirujjhanti,
where they cease,
sn36.1:3.2 #
มคฺคญฺจ ขยคามินํ✎ ร่าง
maggañca khayagāminaṁ;
and the path that leads to their ending.
sn36.1:3.3 #
เวทนานํ ขยา ภิกฺขุ✎ ร่าง
Vedanānaṁ khayā bhikkhu,
With the ending of feelings, a mendicant
sn36.1:3.4 #
นิจฺฉาโต ปรินิพฺพุโตติ ฯ✎ ร่าง
nicchāto parinibbuto”ti.
is hungerless, quenched.”
sn36.1:3.5 #
ปฐมํ ฯ✎ ร่าง
Paṭhamaṁ.
sn36.2:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 36.2
Linked Discourses 36.2
sn36.2:0.2 #
1. Sagāthāvagga
1. With Verses
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน