PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
› ข้อ 429
‹ กลับ
สิวกสูตร
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 429 ·
สํ.สฬา. ๑๘/๖๐๙๘ ↗
‹ ข้อ 428
ข้อ 430 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๒๙] เรื่องดี ๑ เสมหะ ๑ ลม ๑ ดี เสมหะ ลม รวมกัน ๑ ฤดู ๑ รักษาตัวไม่สม่ำเสมอ ๑ ถูกทำร้าย ๑ ผลของกรรม ๑ เป็นที่ ๘ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn36.21:5.1
#
ปิตฺตํ เสมฺหญฺจ วาโต จ
✎ ร่าง
“Pittaṁ semhañca vāto ca,
“Bile, phlegm, and wind,
sn36.21:5.2
#
สนฺนิปาตา อุตูนิ จ
✎ ร่าง
Sannipātā utūni ca;
their conjunction, and the weather,
sn36.21:5.3
#
วิสมํ โอปกฺกมิกญฺจ
✎ ร่าง
Visamaṁ opakkamikaṁ,
not taking care of yourself, overexertion,
sn36.21:5.4
#
กมฺมวิปาเกน อฏฺฐมีติ ฯ
✎ ร่าง
Kammavipākena aṭṭhamī”ti.
and the result of deeds is the eighth.”
sn36.21:5.5
#
ปฐมํ ฯ
✎ ร่าง
Paṭhamaṁ.
sn36.22:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 36.22
Linked Discourses 36.22
sn36.22:0.2
#
—
3. Aṭṭhasatapariyāyavagga
3. The Explanation of the Hundred and Eight
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน