‹ กลับ
อัฏฐสตปริยายสูตร
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 437 · สํ.สฬา. ๑๘/๖๑๓๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๓๗] เวทนา ๑๐๘ เป็นไฉน เวทนา ๑๐๘ คือ เวทนาที่เป็นอดีต ๓๖ ที่เป็นอนาคต ๓๖ ที่เป็นปัจจุบัน ๓๖ เหล่านี้เราเรียกว่าเวทนา ๑๐๘ ดูกร ภิกษุทั้งหลาย ธรรมปริยายอันมีปริยาย ๑๐๘ แม้นี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn36.22:2.20 #
กตมา จ ภิกฺขเว อฏฺฐสตํ เวทนา✎ ร่าง
Katamañca, bhikkhave, aṭṭhasataṁ vedanā?
And what are the hundred and eight feelings?
sn36.22:2.21 #
อตีตา ฉตฺตึส เวทนา อนาคตา ฉตฺตึส เวทนา ปจฺจุปฺปนฺนา ฉตฺตึส เวทนา ฯ✎ ร่าง
Atītā chattiṁsa vedanā, anāgatā chattiṁsa vedanā, paccuppannā chattiṁsa vedanā—
Thirty six feelings in the past, future, and present.
sn36.22:2.22 #
อิมา วุจฺจนฺติ ภิกฺขเว อฏฺฐสตํ เวทนา ฯ✎ ร่าง
imā vuccanti, bhikkhave, aṭṭhasataṁ vedanā.
These are called the hundred and eight feelings.
sn36.22:2.23 #
อยํปิ โข ภิกฺขเว อฏฺฐสตปริยาโย ธมฺมปริยาโยติ ฯ✎ ร่าง
Ayaṁ, bhikkhave, aṭṭhasatapariyāyo dhammapariyāyo”ti.
This is the exposition of the teaching on the hundred and eight.”
sn36.22:2.24 #
ทุติยํ ฯ✎ ร่าง
Dutiyaṁ.
sn36.23:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 36.23
Linked Discourses 36.23
sn36.23:0.2 #
3. Aṭṭhasatapariyāyavagga
3. The Explanation of the Hundred and Eight
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน