‹ กลับ
ชัมพุขาทกสังยุตต์
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 506 · สํ.สฬา. ๑๘/๖๕๙๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๐๖] ดูกรท่านสารีบุตร ที่เรียกว่า ตัณหาๆ ดังนี้ ตัณหาเป็นไฉน หนอ ฯ สา. ดูกรผู้มีอายุ ตัณหา ๓ ประการนี้ คือ กามตัณหา ภวตัณหา วิภวตัณหา ตัณหา ๓ ประการนี้แล ฯ ช. ดูกรท่านผู้มีอายุ ก็มรรคามีอยู่หรือ ปฏิปทามีอยู่หรือ เพื่อละตัณหา เหล่านั้น ฯ สา. มีอยู่ ผู้มีอายุ ฯ ช. ดูกรท่านผู้มีอายุ ก็มรรคาเป็นไฉน ปฏิปทาเป็นไฉน เพื่อละตัณหา เหล่านั้น ฯ สา. ดูกรท่านผู้มีอายุ อริยมรรคประกอบด้วยองค์ ๘ คือ ความเห็นชอบ ฯลฯ ตั้งใจมั่นชอบ นี้แลเป็นมรรคา เป็นปฏิปทา เพื่อละตัณหาเหล่านั้น ฯ ช. ดูกรท่านผู้มีอายุ มรรคาดีนัก ปฏิปทาดีนัก เพื่อละตัณหาเหล่านั้น และเพียงพอเพื่อความไม่ประมาท นะท่านสารีบุตร ฯ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
sn38.10:1.1 #
ตณฺหา ตณฺหาติ อาวุโส สารีปุตฺต วุจฺจติ✎ ร่าง
“‘Taṇhā, taṇhā’ti, āvuso sāriputta, vuccati.
“Reverend Sāriputta, they speak of this thing called ‘craving’.
อ้างอิงสยามรัฐ 18.317 · พุทธชยันตี 16.482
sn38.10:1.2 #
กตมา นุ โข อาวุโส ตณฺหาติ ฯ✎ ร่าง
Katamā nu kho, āvuso, taṇhā”ti?
What is craving?”
sn38.10:1.3 #
ติสฺโส อิมา อาวุโส ตณฺหา✎ ร่าง
“Tisso imā, āvuso, taṇhā.
“Reverend, there are these three cravings.
sn38.10:1.4 #
กามตณฺหา ภวตณฺหา วิภวตณฺหา ฯ✎ ร่าง
Kāmataṇhā, bhavataṇhā, vibhavataṇhā—
Craving for sensual pleasures, craving for existence, and craving for nonexistence.
sn38.10:1.5 #
อิมา โข อาวุโส ติสฺโส ตณฺหาติ ฯ✎ ร่าง
imā kho, āvuso, tisso taṇhā”ti.
These are the three cravings.”
sn38.10:1.6 #
อตฺถิ ปนาวุโส มคฺโค อตฺถิ ปฏิปทา เอตาสํ ตณฺหานํ ปหานายาติ ฯ✎ ร่าง
“Atthi panāvuso, maggo atthi paṭipadā, etāsaṁ taṇhānaṁ pahānāyā”ti?
“But, reverend, is there a path and a practice for completely understanding these cravings?”
sn38.10:1.7 #
อตฺถิ โข อาวุโส มคฺโค อตฺถิ ปฏิปทา เอตาสํ ตณฺหานํ ปหานายาติ ฯ✎ ร่าง
“Atthi kho, āvuso, maggo atthi paṭipadā, etāsaṁ taṇhānaṁ pahānāyā”ti.
“There is.” …
sn38.10:1.8 #
กตโม ปนาวุโส มคฺโค กตมา ปฏิปทา เอตาสํ ตณฺหานํ ปหานายาติ ฯ✎ ร่าง
“Katamo panāvuso, maggo katamā paṭipadā, etāsaṁ taṇhānaṁ pahānāyā”ti?
sn38.10:1.9 #
อยเมว โข อาวุโส อริโย อฏฺฐงฺคิโก มคฺโค เอตาสํ ตณฺหานํ ปหานาย ฯ เสยฺยถีทํ ฯ✎ ร่าง
“Ayameva kho, āvuso, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, etāsaṁ taṇhānaṁ pahānāya, seyyathidaṁ—
sn38.10:1.10 #
สมฺมาทิฏฺฐิ ฯเปฯ สมฺมาสมาธิ ฯ✎ ร่าง
sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi.
sn38.10:1.11 #
อยํ โข อาวุโส มคฺโค อยํ ปฏิปทา เอตาสํ ตณฺหานํ ปหานายาติ ฯ✎ ร่าง
Ayaṁ kho, āvuso, maggo ayaṁ paṭipadā, etāsaṁ taṇhānaṁ pahānāyā”ti.
sn38.10:1.12 #
ภทฺทโก อาวุโส มคฺโค ภทฺทิกา ปฏิปทา เอตาสํ ตณฺหานํ ปหานาย✎ ร่าง
“Bhaddako, āvuso, maggo bhaddikā paṭipadā, etāsaṁ taṇhānaṁ pahānāya.
sn38.10:1.13 #
อลญฺจ ปนาวุโส สารีปุตฺต อปฺปมาทายาติ ฯ✎ ร่าง
Alañca panāvuso sāriputta, appamādāyā”ti.
sn38.10:1.14 #
Dasamaṁ.
sn38.11:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 38.11
Linked Discourses 38.11
sn38.11:0.2 #
1. Jambukhādakavagga
1. With Jambukhādaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน