PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
› ข้อ 54
‹ กลับ
อนิจจวรรค
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 54 ·
สํ.สฬา. ๑๘/๕๘๒ ↗
‹ ข้อ 53
ข้อ 55 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๔] ... ดูกรภิกษุทั้งหลาย สิ่งทั้งปวงเป็นของถูกประทุษร้าย ... ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn35.51:1.1
#
สพฺพํ ภิกฺขเว อุปทฺทุตํ ฯ
✎ ร่าง
“Sabbaṁ, bhikkhave, upaddutaṁ …pe….
“Mendicants, all is harried. …”
อ้างอิง
สยามรัฐ 18.35
sn35.51:1.2
#
—
Navamaṁ.
sn35.52:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 35.52
Linked Discourses 35.52
sn35.52:0.2
#
—
5. Sabbaaniccavagga
5. All is Impermanent
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน