‹ กลับ
จัณฑสูตร
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 587 · สํ.สฬา. ๑๘/๗๗๓๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๘๗] ดูกรนายคามณี อนึ่ง คนบางคนในโลกนี้ละราคะได้แล้ว เพราะ เป็นผู้ละราคะได้ คนอื่นจึงยั่วไม่โกรธ คนที่ละราคะได้แล้วอันคนอื่นยั่วให้โกรธ ก็ไม่แสดงความโกรธให้ปรากฏ ผู้นั้นจึงนับได้ว่า เป็นคนสงบเสงี่ยม คนบางคน ในโลกนี้ละโทสะได้แล้ว เพราะเป็นผู้ละโทสะได้ คนอื่นจึงยั่วไม่โกรธ คนที่ละ โทสะได้แล้วอันคนอื่นยั่วให้โกรธ ก็ไม่แสดงความโกรธให้ปรากฏ ผู้นั้นจึงนับได้ ว่า เป็นคนสงบเสงี่ยม คนบางคนในโลกนี้ละโมหะได้แล้ว เพราะเป็นผู้ละ โมหะได้ คนอื่นจึงยั่วไม่โกรธ คนที่ละโมหะได้แล้วอันคนอื่นยั่วให้โกรธ ก็ไม่ แสดงความโกรธให้ปรากฏ ผู้นั้นจึงนับได้ว่า เป็นคนสงบเสงี่ยม ดูกรนายคามณี นี้ เป็นเหตุเป็นปัจจัยเครื่องให้คนบางคนในโลกนี้ถึงความนับว่า เป็นคนสงบเสงี่ยม เป็นคนสงบเสงี่ยม ฯ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
sn42.1:2.1 #
อิธ ปน คามณิ เอกจฺจสฺส ราโค ปหีโน โหติ✎ ร่าง
Idha pana, gāmaṇi, ekaccassa rāgo pahīno hoti.
But take someone who has given up greed.
อ้างอิงสยามรัฐ 18.377
sn42.1:2.2 #
ราคสฺส ปหีนตฺตา ปเร น โกเปนฺติ ปเรหิ โกปิยมาโน โกปํ น ปาตุกโรติ✎ ร่าง
Rāgassa pahīnattā pare na kopenti, parehi kopiyamāno kopaṁ na pātukaroti.
So they don’t get annoyed by others, and don’t show it.
sn42.1:2.3 #
โส โสรโตเตฺวว สงฺขํ คจฺฉติ ฯ✎ ร่าง
So soratotveva saṅkhaṁ gacchati.
They’re regarded as gentle.
sn42.1:2.4 #
โทโส ปหีโน โหติ✎ ร่าง
Doso pahīno hoti.
They’ve given up hate.
sn42.1:2.5 #
โทสสฺส ปหีนตฺตา ปเร น โกเปนฺติ ปเรหิ โกปิยมาโน @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. คามณิ ฯ ๒-๓ ยุ. น อาเมณฺฑิตํ ฯ ๔ ยุ. อิธ โข ฯ โกปํ น ปาตุกโรติ✎ ร่าง
Dosassa pahīnattā pare na kopenti, parehi kopiyamāno kopaṁ na pātukaroti.
So they don’t get annoyed by others, and don’t show it.
sn42.1:2.6 #
โส โสรโตเตฺวว สงฺขํ คจฺฉติ ฯ✎ ร่าง
So soratotveva saṅkhaṁ gacchati.
They’re regarded as gentle.
sn42.1:2.7 #
โมโห ปหีโน โหติ✎ ร่าง
Moho pahīno hoti.
They’ve given up delusion.
sn42.1:2.8 #
โมหสฺส ปหีนตฺตา ปเร น โกเปนฺติ ปเรหิ โกปิยมาโน โกปํ น ปาตุกโรติ✎ ร่าง
Mohassa pahīnattā pare na kopenti, parehi kopiyamāno kopaṁ na pātukaroti.
So they don’t get annoyed by others, and don’t show it.
sn42.1:2.9 #
โส โสรโตเตฺวว สงฺขํ คจฺฉติ✎ ร่าง
So soratotveva saṅkhaṁ gacchati.
They’re regarded as gentle.
sn42.1:2.10 #
อยํ โข คามณิ เหตุ อยํ ปจฺจโย เยน มิเธกจฺโจ โสรโต โสรโตเตฺวว สงฺขํ คจฺฉตีติ ฯ✎ ร่าง
Ayaṁ kho, gāmaṇi, hetu ayaṁ paccayo yena midhekacco sorato soratotveva saṅkhaṁ gacchatī”ti.
This is the cause, this is the reason why some people are regarded as gentle.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน