PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
› ข้อ 6
‹ กลับ
พาหิรอนัตตสูตร
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 6 ·
สํ.สฬา. ๑๘/๖๒ ↗
‹ ข้อ 5
ข้อ 7 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖] ดูกรภิกษุทั้งหลาย รูปเป็นอนัตตา สิ่งใดเป็นอนัตตา สิ่งนั้นท่าน ทั้งหลายพึงเห็นด้วยปัญญาอันชอบตามความเป็นจริงอย่างนี้ว่า นั่นไม่ใช่ของเรา นั่นไม่เป็นเรา นั่นไม่ใช่ตัวตนของเรา เสียง กลิ่น รส โผฏฐัพพะ ธรรมารมณ์ เป็นอนัตตา สิ่งใดเป็นอนัตตา สิ่งนั้นท่านทั้งหลายพึงเห็นด้วยปัญญาอันชอบตาม ความเป็นจริงอย่างนี้ว่า นั่นไม่ใช่ของเรา นั่นไม่เป็นเรา นั่นไม่ใช่ตัวตนของเรา ... ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
sn35.6:1.1
#
รูปา ภิกฺขเว อนตฺตา
🤖 AI จับคู่
“Rūpā, bhikkhave, anattā.
“Mendicants, sights are not-self.
อ้างอิง
สยามรัฐ 18.4
sn35.6:1.2
#
ยทนตฺตา ตํ เนตํ มม เนโสหมสฺมิ น เมโส อตฺตาติ เอวเมตํ ยถาภูตํ สมฺมปฺปญฺญาย ทฏฺฐพฺพํ ฯ
🤖 AI จับคู่
Yadanattā taṁ ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhūtaṁ sammappaññāya daṭṭhabbaṁ.
And what’s not-self should be truly seen with right understanding like this: ‘This is not mine, I am not this, this is not my self.’ …”
sn35.6:1.3
#
สทฺทา
🤖 AI จับคู่
Saddā …pe…
sn35.6:1.4
#
คนฺธา
🤖 AI จับคู่
gandhā …
sn35.6:1.5
#
รสา
🤖 AI จับคู่
rasā …
sn35.6:1.6
#
โผฏฺฐพฺพา
🤖 AI จับคู่
phoṭṭhabbā …
sn35.6:1.7
#
ธมฺมา อนตฺตา
🤖 AI จับคู่
dhammā anattā.
sn35.6:1.8
#
ยทนตฺตา ตํ เนตํ มม เนโสหมสฺมิ น เมโส อตฺตาติ เอวเมตํ ยถาภูตํ สมฺมปฺปญฺญาย ทฏฺฐพฺพํ ฯ
🤖 AI จับคู่
Yadanattā taṁ ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhūtaṁ sammappaññāya daṭṭhabbaṁ.
sn35.6:1.9
#
เอวํ ปสฺสํ ฯเปฯ
🤖 AI จับคู่
Evaṁ passaṁ …pe…
sn35.6:1.10
#
นาปรํ อิตฺถตฺตายาติ ปชานาตีติ ฯ
🤖 AI จับคู่
nāparaṁ itthattāyāti pajānātī”ti.
sn35.6:1.11
#
—
Chaṭṭhaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน